鸟之诗的动漫 鸟之诗经典语录

国学综合

鸟之诗的动漫 鸟之诗经典语录

最强独尊围观:℉更新时间:05-07 05:12

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于鸟之诗的动漫 鸟之诗经典语录的文章,本文对文章鸟之诗的动漫 鸟之诗经典语录好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

鸟之诗的动漫 鸟之诗经典语录

求鸟之诗的中文翻译(必须是雪飘工作室的翻译,希望是完整版)

我们目送着渐渐消失的航迹云

由于太过眩目而逃开

所以我懊悔的分开了手

心中向往的地方仍在遥远的某处

我只能悄悄凝视自己的愿望

孩童们走在盛夏的铁路上

双手送去飞起的希望

渐渐消失的航迹云 我们不断追寻

自从跨过这个山丘的那一天开始直到永恒

如同依旧坦诚的我们一样

一定能够坚守这海神般的坚强

辰之光 星之辉 映烁时间不变的旋律

日之魂 月之魄 铭刻轮回千年的约定

我们目送着那消失而去的航迹云

在光芒中远去

不知何时开始的脆弱,从那天起就是如此

但从来不存在永恒不变

虽然不舍,我们还是分手道别

那只小鸟虽然还飞得不稳

但它总能察觉风何时掠过

憧憬的地方仍然还很遥远

我只能把愿望深藏目光之中

孩子们走在夏日的铁轨上

流风轻抚着他们的赤脚

送走了遥远的孩提时光

将腾飞的希望寄托于双手

我们不停地追逐着那消失而去的航迹云

一切都与飞过这座山丘的那天一模一样

我们之间有执着的信念

一定能坚守那如海神般的坚强

那在空中飞转的风车旋翼

永远都在做同样的梦

一直凝视着那到不了的地方

鸟之梦只能深藏于心

回顾灼热的铁轨

即使笼罩它的积雨云改头换面

希望我们仍然记得

季节所残留的昨日

我们不停追逐着那消失而去的航迹云

总是为太早打的暗号而彼此大笑

像笔直的眼神般

即使汗浸湿了 手也不松开

一直

我们目送着那消失而去的航迹云

在光芒中远去

不知何时开始的脆弱 从那天起就是如此

但从来不存在永恒不变

虽然不舍 我们还是分手道别

----《A.I.R.》(雪飘工作室翻译)

应该是完整的.

《鸟之诗》歌词

日文歌词

消える飞行机云 仆たちは见送った

眩しくて逃げた いつだって弱くて

あの日から 変わらず

いつまでも変わらずに

いられなかった事 悔しくて 指を离す

あの鸟はまだ うまく飞べないけど

いつかは风を切って知る

届かない场所が まだ远くにある

愿いだけ秘めて见つめてる

子供たちは 夏の线路歩く

吹く风に 素足を晒して

远くには 幼かった日々を

両手には 飞び立つ希望を

消える飞行机云 追いかけて追いかけて

この丘を越えた あの日から変わらずいつまでも

真っ直ぐに仆たちはあるように

海神(わたつみ)のような 强さを守れるよ きっと

あの空を回る 风车の羽根たちは

いつまでも同じ 梦见る

届かない场所を ずっと见つめてる

愿いを秘めた 鸟の梦を

振り返る 灼けた线路 覆う

入道云 形を変えても

仆らは 覚えていて どうか

季节が 残した昨日を…

消える飞行机云 追いかけて追いかけて

早すぎる合図 ふたり笑い出してる いつまでも

真っ直ぐに眼差しはあるように

汗が渗んでも 手を离さないよ ずっと

消える飞行机云 仆たちは见送った

眩しくて逃げた いつだって弱くて

あの日から変わらず

いつまでも変わらずに いられなかったこと

悔しくて 指を离す

罗马音歌词

ki e ru hi kou ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku tta

ma bu shi ku te ni ge ta i tsu da tte yo wa ku te

a no hi ka ra ka wa ra zu

i tsu ma de mo ka wa ra zu ni

i ra re na ka tta ko to ku ya shi ku te yu bi wo ha na su

a no to ri wa ma da u ma ku to be na i ke do

i tsu ka wa ka ze wo ki tte shi ru

to do ka na i ba sho ga ma da to o ku ni a ru

ne ga i da ke hi me te mi tsu me te ru

ko do mo ta chi wa na tsu no se n ro a ru ku

fu ku ka ze ni su a shi wo sa ra shi te

to o ku ni wa o sa na ka tta hi bi wo

ryo u te ni wa to bi da tsu ki bou wo

ki e ru hi kou ki gu mo o i ka ke te o i ka ke te

ko no o ka wo ko e ta a no hi ka ra ka wa ra zu i tsu ma de mo

ma ssu gu ni bo ku ta chi wa a ru you ni

wa ta tsu mi no yo u na tsu yo sa wo ma mo re ru yo ki tto

a no so ra wo ma wa ru fu u sha no ha ne ta chi wa

i tsu ma de mo o na ji yu me mi ru

to do ka na i ba sho wo zu tto mi tsu me te ru

ne ga i wo hi me ta to ri no yu me wo

fu ri ka e ru ya ke ta se n ro o o u

n yu u dou gu mo ka ta chi wo ka e te mo

bo ku ra wa o bo e te i te do u ka

ki se tsu ga no ko shi ta ki nou wo

ki e ru hi kou ki gu mo o i ka ke te o i ka ke te

ha ya su gi ru a i zu fu ta ri wa ra i da shi te ru i tsu ma de mo

ma ssu gu ni ma na za shi wa a ru you ni

a se ga ni ji n de mo te wo ha na sa na i yo zu tto

ki e ru hi kou ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku tta

ma bu shi ku te ni ge ta i tsu da tte yo wa ku te

a no hi ka ra ka wa ra zu

i tsu ma de mo ka wa ra zu ni i ra re na ka tta ko to

ku ya shi ku te yu bi wo ha na su

中文歌词

我们目送消散而去的航迹云

由于太过耀眼而避开了 不管何时都这样懦弱着

从那一天开始什么都不曾改变过

始终都难以再一成不变下去了

你我惋惜不已,黯然放手

尽管那只鸟还不能够展翅翱翔

但是总有一天它会迎风高飞

无法企及之地尚隔千山万水

只能将愿望深藏于心 眺向远方

孩子们漫步在夏日的铁轨上

吹过的微风轻抚着孩子们光着的脚丫

忽然回想起已经远去的孩童时的时光

想要用双手托起那个展翅飞翔的愿望

我们不停追寻着消散而去的航迹云

从翻越山坡那时起就不曾有所改变

正如我们一直以来的耿直不移那般

一定能够守护那如海神所怀有的真切的回忆

在天空中旋转着的风车的叶片

不论何时都重复做着一样的梦

梦中的小鸟眺望着心中的乐土

将隐藏着心愿的鸟之梦重拾起来

蓦然回首 积雨云覆盖上了 炽热的铁轨

即使它的模样变幻无常

我们总还是会记得

季节残留下的昨天

我们不停地追寻着消散而去的航迹云

对于过早的讯号 两人相视而笑

正如你那一直以来的耿直的目光那样

即使掌心已满是汗水也一定紧握不放

我们目送消散而去的航迹云

由于太过耀眼而避开了 不管何时都这样懦弱着

从那一天开始什么都不曾改变过

始终都难以再一成不变下去了

你我惋惜不已,黯然放手

...能不能把鸟之诗中的关于翅膀的经典语录给我、、、

。。。话说鸟之诗诗首歌啊 什么是经典语录? 以下是歌词 看看楼主有没有想要的! 消える飞行机云 仆たちは见送った (我们目送著那消失的飞空机云) 眩しくて逃げた いつだって弱くて (因为太过於炫丽而想逃开 不知何时变的如此的软弱) あの日から 変わらずいつまでも変わらずに (从那一天开始 没有改变的始终还是没有改变) いられなかったこと 悔しくて指を离す (从来没有拥有过的事物 只能懊悔的让它从指尖中离去) あの鸟はまだうまく飞べないけど (那只鸟虽然还没办法自由自在的飞行) いつかは风を切って知る (但总有一天他能够乘风飞翔的) 届かない场所がまだ远くにある (那到不了的场所 还是一样的遥远) 愿いだけ秘めて见つめてる (却只能祈祷自己能够将一切当成秘密) 子供たちは夏の线路歩く 吹く风に素足をさらして (孩子们走在夏天的小路上 吹著微风 双脚赤裸的漫步著) 远くには幼かった日々を 両手には飞び立つ希望を (想起在那遥远的小时候 那一份从双手中飞翔而出的希望) 消える飞行机云 追いかけて追いかけて (不停不停的追著那已经消失的飞行机云) この丘を越えた あの日から変わらず (就算追过了那个山丘 从那天开始的日子却依然不曾改变) いつまでも 真っ直ぐに仆たちはあるように (总是不断前进著的我们) 海神(わだつみ)のような强さを守れるよ きっと (一定可以像海神一般的守护著自己的坚强) あの空を回る风车の羽根达は (那空中不停旋转的风车叶们) いつまでも同じ梦见る (总是梦见著相同的梦境) 届かない场所をずっと见つめてる (总是一直看著那到不了的地方) 愿いを秘めた鸟の梦を (那份化为秘密的心愿 成为了鸟的梦境) 振り返る灼けた线路覆う入道云 形を変えても (来回著那灼热的小路 地平线后方的云总是不停改变著) 仆らは覚えていてどうか 季节が残した希望を (我们还记得的那份请求 那个季节所残留下来的希望) 消える飞行机云 追いかけて追いかけて (不停不停的追逐著那消失的飞行机云) 早すぎる合図 二人笑いだしてる (用著更快的速度追上以后 看到的是两个人的笑容) いつまでも 真っ直ぐに眼差しはあるように (一直的将视线看著前方) 汗がにじんでも 手を离さないよ ずっと (就算流著汗水 也一直不会再将手离开) 消える飞行机云 仆たちは见送った (我们目送著那消失的飞空机云) 眩しくて逃げた いつだって弱くて (因为太过於炫丽而想逃开 不知何时变的如此的软弱) あの日から 変わらずいつまでも変わらずに (从那一天开始 没有改变的始终还是没有改变) いられなかったこと 悔しくて指を离す (从来没有拥有过的事物 只能懊悔的让它从指尖中离去)

以上内容是小编精心整理的关于鸟之诗的动漫 鸟之诗经典语录的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢鸟之诗的动漫 鸟之诗经典语录这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!

标签:鸟之诗动画讲的是什么

标题:鸟之诗的动漫 鸟之诗经典语录

链接:http://m.zhaichaow.cn/z/3999404.html