宿府古诗文网 宿府唐杜甫古诗

国学综合

宿府古诗文网 宿府唐杜甫古诗

长生不死围观:℉更新时间:04-05 12:38

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于宿府古诗文网 宿府唐杜甫古诗的文章,本文对文章宿府古诗文网 宿府唐杜甫古诗好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

宿府古诗文网 宿府唐杜甫古诗

杜甫《宿府》全文及赏析

《宿府》是中国唐代诗人杜甫创作的一首七律。这首诗是依人作客,抒写旅愁,有一种百无聊赖之情。前四句写景,后四句抒情。首联写独宿江城,环境清寒;颔联写“独宿”的所闻所见;颈联写战乱未息,处世艰难;末联写漂泊十年,如今暂且栖安。全诗表达了作者悲凉深沉的情感,流露了怀才不遇的心绪。

《宿府》

作者:杜甫

清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。

永夜角声悲自语,中庭月色好谁看。

风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。

已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。

【注解】:

1、永夜句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜:长夜。

2、风尘荏苒:喻战乱不绝。荏苒:犹辗转。

3、已忍句:指自天宝十四载(七五五)安禄山反至写此诗,已忍受了十年的伶俜生

??活。伶俜:飘零之意。

4、强移句:用《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”意,喻自己之入严

??幕,原是勉强以求暂时的安居。

【韵译】:

深秋时节,幕府井边梧桐疏寒;

独宿江城,更深人静残烛暗淡。

长夜里,号角声有如人的悲语;

中天月色虽好,谁有心情仰看?

乱中四处漂泊,亲朋音书皆断,

关塞零落萧条,行路十分艰难。

忍受困苦,我颠沛流离了十年;

勉强栖息一枝,暂借幕府偷安。

【评析】:

??这首诗是依人作客,抒写旅愁,有一种百无聊赖之情。前四句写景,后四名抒

情。首联写独宿江城,环境清寒;颔联写“独宿”的所闻所见;颈联写战乱未息,处

世艰难;末联写漂泊十年,如今暂且栖安。全诗表达了作者悲凉深沉的情感,流露了

怀才不遇的心绪。

杜甫《宿府》全文及赏析

杜甫 宿府

《宿府》

作者:杜甫

清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。

永夜角声悲自语,中庭月色好谁看。

风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。

已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。

注释:

1、永夜句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜:长夜。

2、风尘荏苒:喻战乱不绝。荏苒:犹辗转。

3、已忍句:指自天宝十四载(七五五)安禄山反至写此诗,已忍受了十年的伶俜生活。伶俜:飘零之意。

4、强移句:用《庄子逍遥游》鹪鹩巢于深林,不过一枝意,喻自己之入严幕,原是勉强以求暂时的安居。

译文:

深秋时节,

幕府井边梧桐疏寒;

独宿江城,

更深人静残烛暗淡。

长夜里,

号角声有如人的悲语;

中天月色虽好,

谁有心情仰看?

乱中四处漂泊,

亲朋音书皆断,

关塞零落萧条,

行路十分艰难。

忍受困苦,

我颠沛流离了十年;

勉强栖息一枝,

暂借幕府偷安。

赏析:

这首诗是依人作客,抒写旅愁,有一种百无聊赖之情。前四句写景,后四名抒情。首联写独宿江城,环境清寒;颔联写独宿的所闻所见;颈联写战乱未息,处世艰难;末联写漂泊十年,如今暂且栖安。全诗表达了作者悲凉深沉的情感,流露了怀才不遇的心绪。

杜甫 春宿左省

《春宿左省》

作者:杜甫

花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。

星临万户动,月傍九霄多。

不寝听金钥,因风想玉珂。

明朝有封事,数问夜如何?

注释:

1、掖垣:因门下省、中书省地处左右两边,像人的两掖,门下省为左掖。

2、金钥;指开宫门的锁钥声。

3、珂:马铃。

4、封事:臣下上书奏事,防有泄漏,用黑色袋子密封,故称。

译文:

左偏殿矮墙遮隐花丛,日已将暮,

投宿的鸟儿,一群群鸣叫着飞过。

星临宫中,千门万户似乎在闪烁,

靠近天廷,所得的月光应该更多。

夜不敢寝,听到宫门开启的钥锁,

晚风飒飒,想起上朝马铃的音波。

明晨上朝,还有重要的大事要做,

心里不安,多次地探问夜漏几何?

赏析:

诗作于左拾遗任上,记叙了诚敬值宿,夜不敢寐的实况。反映了这时诗人不过是个小心谨慎的官吏罢了,字里行间也流露诗人的忠爱之情。

诗开头两联写景,后两联写情。自幕至夜,再自夜至晓,自晓至明,结构严谨而又灵活,叙述详明而有变化。

禁中秋宿

白居易 禁中秋宿

风翻朱里幕,雨冷通中枕。

耿耿背斜灯,秋床一人寝。

【赏析】

白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香 山居 士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有诗魔和诗王之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《 长恨歌 》、《 卖炭翁 》、《 琵琶 行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于 洛阳 。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳 城南 香山的琵琶峰。

宿无相寺

李白 宿无相寺

头陀悬万仞,远眺望华峰。

聊借金沙水,洗开九芙蓉。

烟岚随遍览,踏屐走双龙。

明日登高去,山僧孰与从?

禅床今暂歇,枕月卧青松。

更尽闻呼鸟,恍来报晓钟。

【赏析】

这首诗刻在九华山古无相寺墙壁的一块石碑上(清道光十年《重建无相寺碑记》。

宿府原文及翻译

清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。

井畔梧桐在秋夜的风中抖动,只有蜡烛残光照着孤单的我。

永夜角声悲自语,中天月色好谁看。

长夜里号角声悲壮似在自语,天空中的月色虽好谁与我共赏。

风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。

光阴荏苒哪里寻觅亲人音信,关塞一片萧条寻找归路艰难。

已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。

我已忍受十年的飘零生活,把家安在这里不过勉强栖身。

注释:

1、府:幕府。古代将军的府署。杜甫当时在严武幕府中。

2、井梧:梧桐。叶有黄纹如井,又称金井梧桐。梧:作“桐”。

3、江城:指成都,因有锦江。

4、炬:一作“烛”。

5、永夜角声悲自语:永夜角声悲自语:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜:整夜。自语:自言自语。

6、中天:半空之中。

7、风尘荏苒:指战乱已久。荏苒:犹辗转,指时间推移。

8、关塞:边关;边塞。

9、萧条:寂寞冷落;凋零。

10、伶俜:流离失所。

背景:

此诗作于唐代宗广德二年(764年)六月,新任成都尹兼剑南节度使严武保荐杜甫为节度使幕府的参谋。 这首诗,就写于这一年的秋天。所谓“宿府”,就是留宿幕府的意思。因为别人都回家了,所以他常常是“独宿”。

作者介绍:

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

以上内容是小编精心整理的关于宿府古诗文网 宿府唐杜甫古诗的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢宿府古诗文网 宿府唐杜甫古诗这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!

标签:杜甫《宿府》

标题:宿府古诗文网 宿府唐杜甫古诗

链接:http://m.zhaichaow.cn/z/3809693.html