法语祝福语大全简短 法语祝福语大全带翻译

国学综合

法语祝福语大全简短 法语祝福语大全带翻译

觉醒狂神围观:℉更新时间:03-31 06:11

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于法语祝福语大全简短 法语祝福语大全带翻译的文章,本文对文章法语祝福语大全简短 法语祝福语大全带翻译好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

法语祝福语大全简短 法语祝福语大全带翻译

情人节法语祝福

1、Je t'envoie 3 fleurs: la 1ere pour notre amitié, la 2eme pour la fidélité et la 3eme pleine d'amour pour te dire : Joyeuse Saint Valentin。我送给你三朵花:第一朵代表我们的情谊,第二朵代表忠贞,第三朵充满爱意对你诉说:情人节快乐!

2、Je suis né pour t'aimer, pour te tenir dans mes bras, pour te protéger. Je suis là pour apprendre de toi et recevoir ton amour en retour.我为爱你,为拥抱你,为保护你而生。我为了解你,为感受你对我的爱而存在。

3、J’écris ton nom sur tous les murs de ma vie. J’écris ton prénom sur tous les chemins de ma passion. Tu es ma source d’inspiration. Tu amplifies la beauté de mon existence par ta seule présence. La vie est plus belle avec toi. Je t’aime. Bonne saint valentin.

我把你的姓氏写在我一生的所有墙上。我把你的名字写在我激情的所有道路上。你是我的灵感之源。只因你的出现,便使我的存在愈发美丽。生命因和你在一起而更美好。我爱你。情人节快乐。

4、Tu es comme une étoile, tu brille de mille feux, jamais je ne cesserai de te regarder dans le ciel et je n'aurais pas de mal a te trouver parmi ces étoiles car tu es celle que j’aime. Joyeuse Saint Valentin.

你就像一颗星星,你闪耀着万千火光,我注视着天穹中的你根本停不下来,我毫不费力就可以在群星中找到你,因为你是我最爱的那个。情人节快乐。

祝福语-法语

上面错得太多了。。

----

楼上的不是用机器翻的,不过很多“例子”得很特殊的情况下才能用,比如第一个:

我衷心祝贺你!toutes mes felicitations! 只能在对方考试合格,结婚或生小孩了,你能这么用,不然很奇怪的。。

"mes voeux"什么的,只能过节时候用。。

梦=rêve 是阳性,不知道楼上为什么总是写成“阴性”。。

所以,很可能都是“字典”的问题。。

楼主:祝对方一路顺风,就用

Bonne continuation(好好继续)

Bien à toi 祝好

Bonne journée 祝你有个美好的一天 (早上用)

Bonnes vacances 假期愉快

Bon voyage 旅途(旅行)快乐

A toi !为了你!(你来/你行!)

------

Pas de pb, 我一个一个给你解释, 你的答案的错误”之多“!

1)万事如意,一帆风顺:j'espère que pour toi tout se passe comme tu veux 。

如果你前面开始用”j'espère que“, 那后面的时态,应该是:

J'espère que (pour toi 这个根本就是”累赘“,因为已经有了后面的”tu veux") tout se passera comme tu voudras (veux).

2)没有前文后语的时候,尤其你要把"toutes mes félicitations"单独的放在最尾处,那就是我已经说过的”问题“

4)”Je te souhaite le succès":相信你的老师教过你“定冠词”是干吗用的,你这样在这里用,特指“某个,某项”成功,而不是“泛泛”的“祝你成功!

5)"Je te souhaite beaucoup de bonheur"如果是”beaucoup =很多“,那一定得在bonheur后面加”s”

6)”祝你身体健康! Je te souhaite une bonne sante!“如果对方不是七老八十的,根本没办法说这样的话!而且santé 尤其是une bonne santé,不是你能”souhaiter"的,这句不是“法语”。。bonne不bonne,如果你不是“医生”,你没有任何“qualification"来qualifier这个。。

7)”Bon amusement“, 没有语法错误... 但请你”分清“amuser 和 amusement”。。“法国人”说的更多的是Amuse-toi bien !

8) 祝贺你取得的成绩! Je te felicite de tes brillants succes!

这不是“法语”,错的地方多了

9)“好好干!Travaillez bien! ”如果你不是对方的老师,上司,长辈,没理由这样说

10)再说一遍“reve“是”阳性“, 前面没理由用”bonnes“

。。。

够多”太“, 够多”多“ 了吧!

母亲节祝福语法语杂说

1.Chère maman, tu es mon rayon de couleur dans la vie.Bonne Fête maman.

亲爱的妈妈,你是我生命中彩色的光。祝妈妈节日快乐。

2.Je viens de voir un livre qui s'intitulait ? Les 100 conseils pour être une bonne mère ?. Ne t'inquiète pas, c'est pas ton cadeau...tu es une mère parfaite sur tous les plans. Tu n'en as pas besoin ! Tu devras te contenter d'un autre cadeau ! Bonne fête !

我刚刚看到一本题为《做一个好母亲的100条建议》。你放心,这不是你的礼物……你是世上最完美的母亲。你不需要这本书。你也许会满意另一份礼物!节日快乐!

我亲爱的妈妈,我给你发这条信息是为了告诉你能拥有一个地球上最棒的妈妈我运气真太好了。节日快乐妈妈!我崇拜你!

以上内容是小编精心整理的关于法语祝福语大全简短 法语祝福语大全带翻译的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢法语祝福语大全简短 法语祝福语大全带翻译这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!

标签:法语常用祝福语

标题:法语祝福语大全简短 法语祝福语大全带翻译

链接:http://m.zhaichaow.cn/z/3718331.html