有关英语故事短文翻译 有关英语故事短文阅读

国学综合

有关英语故事短文翻译 有关英语故事短文阅读

气冲星河围观:℉更新时间:03-31 03:45

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于有关英语故事短文翻译 有关英语故事短文阅读的文章,本文对文章有关英语故事短文翻译 有关英语故事短文阅读好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

有关英语故事短文翻译 有关英语故事短文阅读

英语故事小短文带中文翻译

在儿童成长所需的这个丰富多彩的世界里,故事能够很好的满足学生的好奇心,娱乐心,探索心,智慧心和游戏心。我整理了英语故事小短文带中文翻译,欢迎阅读!

英语故事小短文带中文翻译篇一

杯弓蛇影

In Jin Dynasty there was a man named Yue Guang who was fond of drinking alcohol.

晋朝有个叫乐(yuè)广的人,爱喝酒。

One day, he invited a friend to his house to drink together.

一天,他邀请朋友到家里来对斟对饮。

Suddenly, his friend saw the reflection of a snack swimming in the goblet.

忽然,朋友看见酒杯里有条蛇影在游动。

He got so much frightened that he took ill on bed after getting home.

他受了惊吓,回去便一病不起。

And neither any doctor or any medicine could cure his illness.

请医服药,都无起色。

Yue Guang came to see him and asked about the cause of his disease.

乐广跑来看他,问明起病的缘由。

When he got to know the cause, he pulled his friend from the bed immediately and took him to his house.

乐广听后一把拉起朋友往家走。

Yue Guang made his friend sit where he used to, pouring a goblet of alcohol for him, and asked him," Is there any snake reflection in the goblet?"

他让朋友坐在原处,斟满酒问:“有蛇影吗?”

There was still a "snake reflection" in the goblet! Yue casually took away the bow hanging on the wall.

杯子里还有“蛇影”!乐广随手取下墙上的弓。

This time, the "snake reflection" disappeared.

这次,“蛇影”不见了!

"So it was the bow reflection that was in the goblet!" His friend at once got well from his illness.

“杯子里原来是弓影呀!”朋友的病情顿时好了!

英语故事小短文带中文翻译篇二

东施效颦

In the Spring and Autumn Period (春秋时期,770-476 BC), there was a beauty in the State of Yue called Xishi (西施).

传说春秋时期,越国有一美女,名唤西施。

She often suffered from pains in her chest, and so she would often walk around doubled over and with her brows knitted.

但是西施有心口疼的毛病,所以她经常手捂胸口,皱着眉头走着。

There was an ugly girl in the village called Dongshi who envied Xishi.

村子里还住着一位丑姑娘,叫做东施,她十分嫉妒西施。

Striving to emulate Xishi, she imitated her stoop, knitting her brows at the same time.

于是东施时常效仿西施,手捂胸口,紧皱眉头。

She thought that this made her elegant, but in fact, it only made her more ugly.

东施觉得她效仿西施就会变得很美丽,但是实际上,只会使她变得更难看而已。

Later, this idiom came to be used to indicate improper imitation that produces the reverseeffect.

这个典故比喻不恰当的模仿,带来相反的效果。

英语故事小短文带中文翻译篇三

破釜沉舟

In the late years of the Qin Dynasty (秦朝,221 - 206BC), Xiang Yu (项羽) launched a rebellion.

秦朝末年,项羽发动了叛乱。

After crossing the Zhang River (漳河), Xiang Yu ordered his soldiers to sink all the boats and break their cooking pots.

在部队渡过漳河之后,项羽命令士兵把所有的船只都凿破,沉到河底,再把煮饭锅完全打碎。

He distributed each soldier three days' rations and warned them that there was no way return; the only thing they could do to survive was to fight against the enemy.

项羽给每个人只发三天的粮食,然后再上战场,这样做,是为了向大家表示“宁死不退”的决心。

After nine furious war, the Qin army was finally defeated.

果然,经过九次的激烈奋战,项羽的军队终于打败了秦国的军队。

This idiom is used to reveal one's strong determination to achieve one's goal at any cost.

后来,我们使用“破釜沉舟”比喻:下定决心,不达目的绝不罢休的精神。

英语课外阅读小短文带翻译

阅读能力高低直接影响我们接受外界信息和理解阅读资料的质量。对中学生而言,阅读效率高不仅阅读的速度要快,而且理解水平也要好。那么,阅读能力的提高显得非常重要。我整理了英语课外小短文带翻译,欢迎阅读!

英语课外小短文带翻译篇一

People in the world is looking for happiness, but they don't know what is happiness. Some home very rich man said: "happiness is money." Also some people who have the power said: "happiness is power." But happiness is not money and power, remember a celebrity once said a words: "money and greed is not the happiness in the world."

It was over a weekend, I play on the bridge. Suddenly, I saw an old man is hard uphill in the cart. I saw this, ran in the past, to help grandpa pushed the car up the slope. Grandpa laughed happily said to me: "thank you!" I said: "don't mention it, lift a finger, everybody is responsible for", "at this point, my heart is full of sunshine, maybe this is happiness.

Also, in the earthquake. Although I only donate ten yuan, if everyone in the country to donate for 10 yuan, that will be seen the smiling faces of the innocent and lovely one children and those who have no home to rebuild their homes. This is a Chinese people's spirit of solidarity, to our compatriots in the future must be a beautiful and harmonious home! At this moment, I feel happy again.

Although this is just a small two things, but it makes me feel the happiness. And celebrity once said: "don't pay any costs and get happiness, that is a myth." As long as you give time to love, to help others, happiness will always be at your side!

世界上的人都在寻求幸福,但是,他们却不知道幸福是什么。有些家里很有钱的人说:“幸福是金钱。”还有些有权力的人说:“幸福是权力。”但幸福不是金钱和权力,记得有位名人说过一句话:“金钱和享受的贪求不是幸福。”

那是在一个周末,我在小桥上玩。突然,我看到一位老爷爷正推着车子艰难地上坡。我看见了,赶快跑过去,帮老爷爷把车子推上了坡。老爷爷笑咪咪地对我说:“谢谢你啊!”我说:“不用谢,‘举手之劳,人人有责’嘛,”此时,我心里充满了阳光,可能这就是幸福吧。

还有,在大地震中。虽然我只捐了十元钱,如果全国每个人都捐了十元钱,那看到的将是孩子们一张张天真可爱的笑脸和那些没有家的人重建家园。这是中国人民同胞的团结精神,将来的一定是美丽而又和谐的大家园!此时此刻,我又感到了幸福。

虽然这只是小小的两件事情,但它却使我感到了幸福。还有位名人说过:“想不付出任何代价而得到幸福,那是神话。”只要你时刻都去奉献爱心、帮助别人,幸福会永远在你的身边!

英语课外小短文带翻译篇二

"I really will be drowned?" Looking at the sea in the mountain of reflection, slender wings and soft light and thin, hollow eyes wood but hesitate, seawater twist waste water waves the pale face with a smile a little crumpled, fuzzy hurriedly drove young foot back in the cold.

Actually I am jingwei, jingwei after one thousand two hundred, just as I was ruthless time to grade the misery, destined to try my best to fill and level up the sea with a bang, but will that do? I'm just a bird, a YuChi did not work, without the exercise of the birds!

Knew oneself will perish sooner or later, after all, he is the daughter of emperor yan! No one want me to disappear, no one want to feather fall amount, no human soul devouring dissipate, white feathers in the disorderly winds do exceptionally mottled, meets the bitter sea smell faint spit in the villi, the taste of blood.

I am afraid of the sea, deep blue ghost is my eternal nightmare, shivering body, eyes lost their protection of the purple dream, jump, roll, sea black ice tongue scraping and messy wings, give it up, repeating 1010 a movement, however just startled look back, there is no way back.

Has been in the escape, all about grade terrible, like competition and the sea, with one of the competition, the boring scores, even DuoRu still leaning regardless of grade 3, although growth in the seaside, but must shrink into the volute in the same calendar, hope no end of the past.

"There will be choice?" Heart completely cold, now, "survival or death, don't like it, and must do, suddenly jump, like a moth to the magnificent, calm and steady into the distance...

“我真的会被淹死吗?”定定的看着海山中的倒影,纤细的羽翼柔亮而稀疏,空洞的双目木然而迟疑,海水拧笑着挥霍水浪把苍白的脸一点点揉碎,模糊在冰冷中逼得幼嫩的脚慌忙后退。

其实我就是精卫,一千二百年后的精卫,就像我被无情的时光赶到初三这片苦海上,注定要尽全力轰轰烈烈填平死海,可是能行吗?我只是一只鸟,一只羽翅未干,未经磨炼的鸟儿啊!

早就知道自己迟早会灭亡的,毕竟自己是炎帝之女啊!没有人希望我灰飞烟灭,没有人想要残羽凋零飘飞,没有人欲看灵魂吞噬消散,洁白的羽毛在乱风摧残中格外斑驳,苍苦的海腥味在绒毛中幽幽吐出,如血的味道。

我是惧怕海的,深蓝的幽灵是我永远的梦魇,身体瑟瑟发抖,眼睛失去了保护的梦幻紫色,海轻蔑的跳跃、翻滚,幽黑的冰舌撕扯着凌乱的翅膀,放弃吧,重复着一千一零一次的动作,然而回头才愕然,后面已经没有路了。

一直在逃避,关于初三的一切可怕,像与海的竞争,你追我赶的争夺,枯燥乏味的分数,哪怕踱入初三依旧埋头不顾,虽在海边成长,可却偏偏缩入蜗壳守着不变的日历,盼望没有尽头的过去。

“还有选择吗?”心彻底冰凉,如今,“生存或死亡”,不喜欢,也必须做,倏地一跃而起,宛如飞蛾扑火的壮丽,平静而坚定的投向远方……

英语课外小短文带翻译篇三

Today, I read the fairy tale "jingwei reclamation".

Originally, yan's daughter, called jingwei, she is very big, small effort often followed her father - yan emperor out of the city, hunting, hands and feet are very flexible.

One day, she saw the son of the dragon king - three prince, prince, said: "I am the son of the dragon king, what are you from?" Jingwei said: "I am the daughter of emperor yan, you have what fantastic." Say that finish, she USES the foot kicks, a hard kick a ball clay by three prince's mouth, three prince gas fire emit three zhangs, but there is no way he jingwei, had to depressed to the back of the east China sea.

After a period of time, jingwei water to play. Three prince saw, exulting in the heart, the heart thinks: "I the day of vengeance is finally here. Then he drowned jingwei. After the death of jingwei turned into a bird. From then on, every day she go to xishan fetch some stones, wood, into the east China sea. She didn't want to let people drown to the east China sea.

This is the famous "jingwei reclamation" myth.

今天,我读了《精卫填海》的神话故事。

原来,炎帝的小女儿叫精卫,她从小力气就很大,常常跟着她的父亲—炎帝出城打猎,手脚也很灵活。

有一天,她看见了龙王的儿子—三太子,三太子说:“我是龙王的儿子,你是什么人?”精卫说:“我还是炎帝的女儿呢,你有什么了不起。”说完,她用脚使劲一踢地,把一团泥巴踢到了三太子的嘴里,三太子气的火冒三丈,但他拿精卫没有办法,只好垂头丧气的回东海。

过了一段时间,精卫下水去玩。三太子见了,心里暗喜,心想:“我报仇的日子终于来了”。于是他就把精卫淹死了。精卫死后,变成了一只小鸟。从此,她每天都去西山叼回些石子、木块,丢到东海里。她不想再让去东海的人们被淹死。

这就是著名的《精卫填海》的神话故事。

英语励志故事短文带翻译

英语励志故事短文1:成功的人生不设限

My son Joey was born with club feet. The doctors assured us that with treatment he would be able to walk normally — but would never run very well. The first three years of his life were spent in surgery, casts and braces. By the time he was eight, you wouldn't know he had a problem when you saw him walk .

The children in our neighborhood ran around as most children do during play, and Joey would jump right in and run and play, too. We never told him that he probably wouldn't be able to run as well as the other children. So he didn't know.

In seventh grade he decided to go out for the cross—country team. Every day he trained with the team. He worked harder and ran more than any of the others — perhaps he sensed that the abilities that seemed to come naturally to so many others did not come naturally to him. Although the entire team runs, only the top seven runners have the potential to score points for the school. We didn't tell him he probably would never make the team, so he didn't know.

He continued to run four to five miles a day, every day — even the day he had a 103—degree fever. I was worried, so I went to look for him after school. I found him running all alone. I asked him how he felt. "Okay," he said. He had two more miles to go. The sweat ran down his face and his eyes were glassy from his fever. Yet he looked straight ahead and kept running. We never told him he couldn't run four miles with a 103—degree fever. So he didn't know.

Two weeks later, the names of the team runners were called. Joey was number six on the list. Joey had made the team. He was in seventh grade — the other six team members were all eighth—graders. We never told him he shouldn't expect to make the team. We never told him he couldn't do it. We never told him he couldn't do it...so he didn't know. He just did it.

翻译:

我的儿子琼尼降生时,他的双脚向上弯弯着,医生向我们保证说经过治疗,小琼尼可以像常人一样走路,但像常人一样跑步的可能性则微乎其微。琼尼3岁之前一直在接受治疗,和支架、石膏模子打交道。七八岁的时候,他走路的样子已让人看不出他的腿有过毛病。

邻居的小孩子们做游戏的时候总是跑过来跑过去。毫无疑问小琼尼看到他们玩就会马上加进去跑啊闹的。我们从不告诉他不能像别的孩子那样跑,我们从不说他和别的孩子不一样。因为我们不对他说,所以他不知道。

七年级的时候,琼尼决定参加跑步横穿全美的比赛。每天他和大伙一块训练。也许是意识到自己先天不如别人,他训练得比任何人都刻苦。训练队的前7名选手可以参加最后比赛,为学校拿分。我们没有告诉琼尼;也许会落空,所以他不知道。

他坚持每天跑4~5英里。我永远不会忘记有一次,他发着高烧,但仍坚持训练。我为他担心,于是去学校看他,发现他正在一个人沿着长长的林荫道跑步呢。我问他感觉怎么样,"很好。"他说。还剩下最后两英里。他满脸是汗,眼睛因为发烧失去了光彩。然而他目不斜视,坚持着跑下来。我们从没有告诉他不能发着高烧去跑4英里的路,我们从没有这样对他说,所以他不知道。

两个星期后,在决赛前的3天, 长跑 队的名次被确定下来。琼尼是第六名,他成功了。他才是个七年级生,而其余的人都是 八年级 生。我们从没有告诉他不要去期望入选,我们从没有对他说他不会成功。是的,从没说起过……所以他不知道,但他却做到了!

英语励志故事短文2:一只蜘蛛和三个人

After the rain, a difficult spider to the wall has been fragmented network, due to damp walls, it must climb the height, it will fall, which one to climb, repeatedly falling and… No. a person to see, and he sighed to himself: "my life as this spider is not it? busy and no income." Thus, he increasingly depressed. See the second person, he said: this spider really stupid, why do not dry place from the next to climb up to look around? I'll be as stupid as it can not. Thus, he becomes wise up. See the third person, he immediately spiders keep the spirit of war touched. So he has become strong.

翻译:

雨后,一只蜘蛛艰难地向墙上已经支离破碎的网爬去,由于墙壁潮湿,它爬到一定的高度,就会掉下来,它一次次地向上爬,一次次地又掉下来……第一个人看到了,他叹了一口气,自言自语:“我的一生不正如这只蜘蛛吗?忙忙碌碌而无所得。”于是,他日渐消沉。第二个人看到了,他说:这只蜘蛛真愚蠢,为什么不从旁边干燥的地方绕一下爬上去?我以后可不能像它那样愚蠢。于是,他变得聪明起来。第三个人看到了,他立刻被蜘蛛屡败屡战的精神感动了。于是,他变得坚强起来。

>>>下一页更多英语励志故事短文带翻译

以上内容是小编精心整理的关于有关英语故事短文翻译 有关英语故事短文阅读的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢有关英语故事短文翻译 有关英语故事短文阅读这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!

标签:英语故事以及翻译

标题:有关英语故事短文翻译 有关英语故事短文阅读

链接:http://m.zhaichaow.cn/z/3716429.html