德国笑话段子英文原文翻译 德国笑话精选

国学综合

德国笑话段子英文原文翻译 德国笑话精选

虚空之祖围观:℉更新时间:03-18 09:59

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于德国笑话段子英文原文翻译 德国笑话精选的文章,本文对文章德国笑话段子英文原文翻译 德国笑话精选好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

德国笑话段子英文原文翻译 德国笑话精选

英文幽默笑话带翻译短篇?

笑话 在《现代汉语词典》中作名词解时意为 能引人发笑的谈话或故事,供人当作笑料的事情 ,是一种以民间口头创作为主的文学样式。下面是我带来的英文短篇幽默笑话带翻译,欢迎阅读!

英文短篇幽默笑话带翻译篇一

The newlyweds entered the elevator of their Miami Beach hotel. The operator, a magnificent blonde, looked at them in surprise and said, "Why, hello, Teddy, how are you?" When the couple reached their room, the piqued bride demanded: "Who was that woman?!" "Take it easy, honey," said the groom, "I'm going to have trouble enough explaining you to her."

一对新婚夫妇走进位于迈阿密海滩旅馆的电梯。电梯操作员是一个漂亮的金发碧眼的美女,看到他们十分惊奇,她说:“嗨,Teddy,你好吗?”夫妇俩到了他们自己的房间,愤怒的新娘要求丈夫做出解释:“那女人是谁?!”“冷静点,宝贝,”新郎说: “我得对她解释你是谁,这已经足够烦死我了。”

英文短篇幽默笑话带翻译篇二

Three men were sitting on a park bench. The one in the middle was reading a newspaper; the others were pretending to fish. They baited imaginary hooks, cast lines and reeled in their catch.

三位男子在公园的长椅土坐着。中间的一个在读报纸,另外两个在假装钓鱼。他们给想象的鱼钩上鱼饵,放线,并卷线把鱼抓上来。

A passing policeman stopped to watch the spectacle and asked the man in the middle if he knew the other two.

一位过路警察驻足观察了这个景象,他问中间的那个男子是否认识其他两位。

"Oh yes," he said. "They are my friends”

“喔,认识,”他说,“他们是我的朋友”

"In that case," warned the officer, "you'd better get them out of here!"

“那样的话,”警察告诫说,“你最好把他们从这里弄走。”

"Yes, sir." the man replied, and he began rowing furiously.

“好的,瞥官。”那男子回答说,接着就开始疯狂地做起划桨的动作来。

英文短篇幽默笑话带翻译篇三

Tom is a very old man. After dinner, he likes walking in the street. And he goes to bed at seven o’clock.

汤姆是一位老人,他喜欢在晚饭后到大街上散步,在7点回来睡觉。

But tonight, a car stopped at his house. A policeman helps him get out. He tells Tom’s wife, “The old man couldn’t find his way in the street. He asked me to take him in the car.”

但是,今天晚上一辆小汽车停在他家门前,汤姆在一位警察的帮助下走下汽车。警察告诉汤姆的妻子:“这位老人在街上迷路了,他让我用汽车送他回来。”

After the policeman leaves there, his wife asks, “Tom, you go to the street every night. But tonight you can’t find the way, what’s the matter?”

警察走后:“汤姆,你每天都到那条街上散步,但是今天你迷路了,你怎么了?”

The old man *** iles like a child and says, “I couldn’t find my way? I didn’t want to walk home.”

这位老人像孩子般的笑道:“我迷路了?我是不想走路回家。”

英文短篇幽默笑话带翻译篇四

One day a little girl came home from school, and said to her mother, "Mommy, today in school I was punished for something that I didn't do."

一天,小女孩从学校回到家里,对妈妈说:妈妈,今天在学校里我因为一件我没有做的事情而受到惩罚。

The mother exclaimed, "But that's terrible! I'm going to have a talk with your teacher about this! By the way, what was it that you didn't do?"

妈妈激动地说:那真是太可怕了!我要跟你的老师好好谈一谈,对了,你没有做过的那件事是什么?

The little girl replied, "My homework."

小女孩回答说:我的家庭作业。

英文短篇幽默笑话带翻译篇五

Teacher: What is the plural of man,Tom?老师: 汤姆,“男人”这个词的复数形式是什么?Tom: Men.汤姆:男人们。Teacher: Good. And the plural of child?

老师: 答得好。那“孩子”的复数形式呢?Tom : Twins.

汤姆: 双胞胎。

关于英文笑话故事带翻译?

英语笑话是民间口头创作的一种体裁,同时英语笑话是一种重要的交际手段,在人们的日常生活中起着重要作用。我整理了,欢迎阅读!

:The Same Duties

A retired four-star general ran into his former orderly, also retired, in a Manhattan bar and spent the rest of the evening persuading him to e work for him as his valet. "Your duties will be exactly the same as they were in the army," the general said. "Nothing to it-you'll catch on again fast."

Next morning promptly at eight o'clock, the ex-orderly entered the ex-general's bedroom, pulled open the drapes, gave the general a gentle shake, strode around the other side of the bed, spanked his employer's wife on her bottom and said, "OK, sweetheart, it's back to the village for you."

相同的职责

一个退休的四星级将军在曼哈顿的一个酒吧偶然地遇到了他以前的勤务兵,勤务兵也退休在家。这位将军花了一整个晚上的时间来说服他回来做他的贴身随从。“你的职责与在军队时完全一样,”将军说,“这没什么,你很快就会再次理解它的。”

第二天早晨八点钟时,前勤务兵迅速地进到前将军的卧室,拉开窗帘,轻轻地摇了摇将军,然后大步走到床的另一侧,在他雇主的妻子 *** 上拍了一下,说道:“好了,甜心,你该回到村庄去了。”

:Five Months Older

The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18. So when the army doctor examined him, he said that he was 18.

But John's brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too. This doctor remembered the older boy's family name, so when he saw John's papers, he was surprised.

"How old are you?" he said.

"Eighteen, sir," said John.

"But your brother was eighteen, too," said the doctor. "Are you twins?"

"Oh, no, sir," said John, and his face went red. "My brother is five months older than I am."

大五个月

第二次世界大战开始了,约翰想参军,可他只有十六岁,当时规定男孩到十八岁才能入伍。所以军医给他进行体检时,他说他已经十八岁了。

可约翰的哥哥刚入伍没几天,而且也是这个军医给他做的检查。这位医生还记得他哥哥的姓。所以当他看到约翰的表格时,感到非常惊奇。

“你多大了?”军医问。

“十八,长官。”约翰说。

“可你的哥哥也是十八岁,你们是双胞胎吗?”

约翰脸红了,说:“哦,不是,长官,我哥哥比我大五个月。”

:The Mean Man's Party

The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "e up to the fifth floor and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."

"Why use my elbow and foot?"

"Well, gosh," was the reply, "You're not ing empty-handed, are you?"

吝啬鬼的聚会

一个声名狼藉的小气鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:“你上到五楼,用你的胳膊肘按门铃。门开了后,再用你的脚把门推开。”

“为什么我要用我的肘和脚呢?”

“天哪!” 吝啬鬼回答,“你总不会空着手来吧?”

:Talking clock

会说话的钟

While proudly showing off his new apartment to friends, a college student led the way into the den. "What is the big brass gong and hammer for?" one of his friends asked. "That is the talking clock," the man replied. "How's it work?"

"Watch," the man said and proceeded to give the gong an ear shattering pound with the hammer. Suddenly, someone screamed from the other side of the wall, "Knock it off, you idiot! It's two o'clock in the morning!"

一个学生带他朋友们参观他的新公寓,甚是得意。“那个大铜锣和锤子是干什么用的?”他的一个朋友问他。“那玩意儿厉害了,那是一个会说话的钟”,学生回答。“这钟怎么工作的”,他的朋友问。“看着,别眨眼了”,那学生走上前一把操起铜锣和锤子,拼命地敲了一下,声音震耳欲聋。突然,他们听到隔壁墙那边有人狂叫,“别敲了,你这 *** !现在是凌晨两点钟了!”

英文笑话 印第安人捡柴火 翻译或原文

So, she bought the frog and sat him next to her in her old pickup as she ...... So the Chief went back to speed up his people to collect even more wood to ...

绝对原文

Winter is coming

The Indians asked their Chief in autumn if the winter was going to be cold or not.

Not really knowing an answer, the chief replies that the winter was going to be cold and that the members of the village were to collect wood to be prepared. being a good and wise leader, he then went to the next phone booth and called the National Weather Service and asked,

"Is this winter to be cold?" The man on the phone responded, "This winter was going to be quite cold indeed."

So the Chief went back to speed up his people to collect even more wood to be prepared.

A week later he called the National Weather Service again, "Is it going to be a very cold winter?" "Yes," the man replied, "it's going to be a very cold winter."

So the Chief goes back to his people and orders them to go and find every scrap of wood they can find.

Two weeks later he calls the National Weather Service again "Are you absolutely sure that the winter is going to be very cold?" "Absolutely," the man replies, "the Indians are collecting wood like crazy!"

以上内容是小编精心整理的关于德国笑话段子英文原文翻译 德国笑话精选的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢德国笑话段子英文原文翻译 德国笑话精选这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!

标签:德国经典笑话

标题:德国笑话段子英文原文翻译 德国笑话精选

链接:http://m.zhaichaow.cn/z/3530841.html