杨澜ted演讲稿 杨澜ted演讲稿中英文对照
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于杨澜ted演讲稿 杨澜ted演讲稿中英文对照的文章,本文对文章杨澜ted演讲稿 杨澜ted演讲稿中英文对照好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

求一篇关于杨澜ted演讲的观后感,英文文章,是观后感,英语写的哈。急求...
啧啧,这年头连杨澜都批不得了吗?!╮(╯▽╰)╭
1.英语口语水平和演讲水平不能划等号,这演讲题目太大内容太空,结构松散是不争的事实。TED上多的是带较重口音的演讲人,内容比这好的大有人在,更何况,从这场来看,杨澜的英语,至少是口语没多好。
2.我不需要会做菜才能评价一道菜的好坏,也不需要会制冷才能说一台冰箱烂,所以我不需要超越杨澜才能评价她的一篇演讲。请把基本的逻辑关系搞清楚。
+++++++++++++
1 不是批评不得,你一句|这演讲大,空,结构松散| 就是很有理有据了么?我只听了一遍,但我觉得她说的很好,她开场用中国苏三大妈的那个例子算有趣吧?然后说到她自己当年毕业应聘的迷茫,然后讲到现在的中国孩子有什么想法,他们的现状,他们的困难,最后是中国的希望,这结构还松散?告诉我,怎样不叫松散!她用了十几分钟时间,把中国的一些热点都说到位了,很hold住好不好!
2 你说不会做菜就不能评价好坏,不是的!而是你在批评之后要提出中肯的意见,你不能只说,不好吃!你可以说太咸了或者太淡了或者太油了,你得有理由。如果这是说不好吃,你就是没有资格评论,因为你不是专业的,所谓术业有专攻,批评别人的时候,要看看自己有没有资本。人云亦云有意思么?
你上面说,杨澜的口语没多好,你知道什么叫口语好么?杨澜侃侃而谈,用词都很到位,说的浅显易懂,口音非常纯正,这已经很好了。
需要一篇英文演讲稿
这是2008年,申奥的演讲。
杨澜申奥演讲中英文稿
Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!
主席先生,各位来宾,大家午安!
Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.
在我介绍我们的文化节目,首先我要告诉你一件有关于2008的事,你将在北京度过一段美好的时光。
China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.
中国有自己的体育传奇。回到宋代,大约11世纪,人们开始玩一个叫蹴鞠的游戏,这被看作是足球古老的起源。这个游戏很受欢迎,妇女也来参加。现在,你就会明白,为什么我们的女子足球队这么厉害了。
There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you.
还有更多精彩的事物在等着你。在新北京,一个充满活力的现代化大都市,交织3000年的文化宝藏的城市面貌,伴随着象征意象的紫禁城、天坛、万里长城正在向您展开,这个城市有着多样的的影院、博物馆、舞厅、各种餐馆和购物中心,正在让您感到惊喜与兴奋。
But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide.
但除此之外,它是一个深受几百万喜爱,可以满足来自全世界的人的城市。北京人民相信,2008年北京奥运会将有助提升中国与中国香港的和谐,我们的文化会与世界多元文化相互交融。他们会公开表达对奥运的期盼之情了,你可以见证你和伟大的运动间的文化交流。
Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country.
在我们的文化发展中,教育和交流将得到优先发展,我们想要创造一个智力和体育记录,以扩大人们所了解的奥运梦想传播于全国各地。
Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes.
文化活动也将因之而每一年开展,从2005年至2008年,我们将举办多元化的文化节目,如音乐会、展览会、美术比赛和夏令营,将涉及来自世界各地的青少年。奥运会期间,他们将分别在奥运村和所有受惠的运动员活动。
Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement.
开幕式我们将给予我国在世界最大的艺术舞台,欢庆共同愿望和人们独特的文化遗产——我们的文化和奥林匹克运动所带来的魅力。
With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In China, the flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and
Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.
I am afraid I can not present the whole picture of our cultural programs within such a short period of time. Before I end, let me share with you one story. Seven hundred years ago, amazed by his incredible descriptions of a far away land of great beauty, people asked Marco Polo whether his stories about China were true.He answered: What I have told you was not even half of what I saw. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you.
蓝与黑_Lucas
简书作者
1.-05-03 15:41打开App
这段时间迷上了TED talk,最初的目的是想利用TED talk练习听力,后来在不断的练习过程中,发现如果仅仅是利用TED talk练习听力,未免有些暴殄天物。事实上通过一段时间的学习,我发现如果方法得当,能将一篇TED talk充分利用,那么会从多个层面为英语的学习带来极大助益。今天我就对TED talk学习的一些经验进行一个简单的总结。
工欲善其事必先利其器。首先,要找到一篇合适的材料。材料的来源,建议在TED talk的官网上找,网址是:https://www.ted.com/。目前TED没有被墙,所以也用不着翻墙,而且材料也非常的优质,提供MP4、MP3和演讲稿(中英文都有)的免费下载,对了还可以为MP4选择字幕,我的建议是把演讲稿、MP3和英文字幕的MP4都下载下来。
TED 官网
在内容选择上,可以结合自己的兴趣,专业方向等进行选择。另一个方面是演讲者的身份,个人的建议的是尽量选择English Native Speaker,一是因为口音的关系,一些地区的非母语演讲者的talk想要听懂真的不是一件很容易的事情;二是不利于我们模仿跟读;三是在一些语法上,他们的用法可能不是很地道。因此,建议大家尽量避免选择非母语演讲者。当然啦,练习之前可以试听一下,有些演讲者虽然不是Native Speaker,但是口音还是相当地道的。最后一个方面是演讲的时间长度,建议最好在10~15分钟左右,这样有利于我们集中一段时间反复练习。
找到合适的材料后,就可以开始练习了,我把练习分为三个阶段:
第一个阶段是听懂,分为四个步骤:
第一步是听大意。首先我们把它完整的听一遍,听完之后试着阐述一下这篇演讲说了些什么:演讲的主题是什么;围绕这个主题,演讲者的观点是什么;演讲者用了什么例子(正面或反面)去佐证自己的观点。第一次建议大家对着MP4视频看(字幕遮一下),因为演讲者们通常都有PPT,可以帮助我们更好的融入演讲环境。
第二步是对照字幕再听一遍。看看在字幕的帮助下,能不能比听第一遍时更好地理解演讲,注意过程中不要停下来看字幕,不能懂就过,千万不要停。
第三步是标记盲区。接下来就可以逐句逐词地过了。具体做法是,拿出准备好的演讲稿,开始逐句听,对于听不懂的地方,可以反复多次。注意,只要能听懂,就不要去看讲稿。碰到反复几次都听不懂的地方,首先在讲稿中把这部分标记出来,然后看一看是什么原因导致无法听懂,词汇量问题(生词或不熟悉的词)?语法问题?读法问题(断句,发音,连读等)?把这些分别标记出来。
第四步是针对没听明白的地方查单词,查语法,学习读法。找个小本子或者在手机上,把查到的单词记录下来,尤其是在演讲中对应的句子要一并记录下来,这样方便随时复习,另一方面,有了演讲语境,可以更好地将单词吸收掌握,效果远胜单纯地背单词!
第二个阶段是提炼,分为三个方面:
一是金句短语的学习。每一篇TED talk几乎都会有那么几个令人拍案叫绝的句子,把这些句子摘录出来,没事经常看看,可以让我们的写作或是演讲表达都更上一层楼。除了金句,还有一些很棒的小短语,注意区分使用环境,有些是在口语中经常使用,而有一些则可以用在书面写作中。
We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning
——Kate Adams:Four large-than-life lessons from soap operas
二是跟读练习。利用TED talk练习口语的关键就在于此——跟读。影子跟读法大家应该都听说过,尽量完美地模仿演讲:模仿发音,模仿断句,模仿语气音调的变化。开始时可以对着讲稿跟读,进而可以撇下讲稿进行跟读,最后可以自己对着讲稿来一遍,并且一定要录音,听一下自己和演讲者的差别在哪里并加以改正。
第三是英文含义的get练习。什么意思?通常情况下,我们看到一句英文,我们的大脑会不自觉地把它处理成中文,这样就有一个“英文——>中文”的转化过程。那么我们就要训练自己“见英文而解其义”的能力,把英文向中文转化的这个环节消除掉。方法就是反复听,不断加强对句子和语法的熟悉。”This is an apple” 这样的句子相信大家看见就知道什么意思,那么在这个练习中就要努力做到对每一个句子都能达到程度的熟悉。
最后一个阶段是精炼,主要做三个方面工作。
第一是复述练习。其实这也是练习口语的一个重要方面,我们往往会把“口语好”和“发音好”等同起来,事实上,发音只是口语的一个方面,如果一个人发音很地道,但是不会组织逻辑,遣词造句,那么他的口语也是不合格的。所以复述就是解决这个问题,听一段,就用自己的话把大意复述一遍,看看一个意思,自己的表达和演讲者的表达有什么差异。
第二是分析演讲技巧。重点关注一下观众情绪变化的地方,尤其是那些观众哄堂大笑,一片惊叹或是掌声雷动的地方,看看演讲者是如何成功调动观众情绪的。
第三是分析演讲逻辑。研究一下演讲者是如何在十几分钟时间里,把一个观点完美地传达给观众的。重点关注以下几个方面:如何开场;话题切入;观点的抛出和佐证;定论收场。通过分析,可以简单地梳理出一个演讲模型,在我们日后的写作演讲中就可以加以使用。
最后,跟大家说点小TIP。
一是扫生词之前不要纠结于个别没听懂的单词,试着去掌握一段话的大意更加重要;
二是坚持练习,学会从一次又一次练习中不断找到具体的问题,学会总结一点一滴的进步和收获;
三是享受TED talk吧,想象自己是现场的一名native speaker跟着演讲者的思路,让自己的感情和现场观众一起起伏变化,想象自己是一位TED talker给出一个精彩绝伦的演讲,让你的听众们为你喝彩欢呼!
以上内容是小编精心整理的关于杨澜ted演讲稿 杨澜ted演讲稿中英文对照的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢杨澜ted演讲稿 杨澜ted演讲稿中英文对照这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!