杨澜英文演讲稿关于历史的内容 杨澜英文演讲稿怎么写
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于杨澜英文演讲稿关于历史的内容 杨澜英文演讲稿怎么写的文章,本文对文章杨澜英文演讲稿关于历史的内容 杨澜英文演讲稿怎么写好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

求01年杨澜申奥的那段英语演讲
Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!
主席先生,各位来宾,大家午安! Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.
在我介绍我们的文化节目,首先我要告诉你一件有关于2008的事,你将在北京度过一段美好的时光。
China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.
中国有自己的体育传奇。回到宋代,大约11世纪,人们开始玩一个叫蹴鞠的游戏,这被看作是足球古老的起源。这个游戏很受欢迎,妇女也来参加。现在,你就会明白,为什么我们的女子足球队这么厉害了。
There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you.
还有更多精彩的事物在等着你。在新北京,一个充满活力的现代化大都市,交织3000年的文化宝藏的城市面貌,伴随着象征意象的紫禁城、天坛、万里长城正在向您展开,这个城市有着多样的的影院、博物馆、舞厅、各种餐馆和购物中心,正在让您感到惊喜与兴奋。
But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide.
但除此之外,它是一个深受几百万喜爱,可以满足来自全世界的人的城市。北京人民相信,2008年北京奥运会将有助提升中国与中国香港的和谐,我们的文化会与世界多元文化相互交融。他们会公开表达对奥运的期盼之情了,你可以见证你和伟大的运动间的文化交流。
Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country.
在我们的文化发展中,教育和交流将得到优先发展,我们想要创造一个智力和体育记录,以扩大人们所了解的奥运梦想传播于全国各地。
Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes.
文化活动也将因之而每一年开展,从2005年至2008年,我们将举办多元化的文化节目,如音乐会、展览会、美术比赛和夏令营,将涉及来自世界各地的青少年。奥运会期间,他们将分别在奥运村和所有受惠的运动员活动。
Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement.
杨澜的陈述发言,除称呼和谢意外,共5段,可分为两部分。第一部分(第1~4段):陈述由北京主办2008年奥运会的理由。第1段表明把2008年奥运会的主办权给予北京,将会改变中国的历史,“将通过运动促进世界和中国的友谊,从而使全人类受益”。
第2段讲述自己爱上奥运精神的历史,第3段讲述自己的那个奥林匹克梦想,第4段含蓄地阐明由北京主办2008年奥运会,“将意味着一个全球团结新时代的开始”。
杨澜在莫斯科作最后陈述成为一次精彩的经典演说,杨澜的演说感动评委、震动世界,杨澜以她的东方魅力嫁接起沟通世界的桥梁。所以,这个决定就是将奥运会交由北京办理这个事情。
扩展资料:
杨澜讲述三次申奥故事报道
杨澜曾经在1993年、2001年、2021年三次参与奥运申办活动,以一个媒体人的身份,见证了中国体育逐步迈向国际化的进程。杨澜来到重庆师范大学,为1000多名师生讲述了三次申奥过程中一些不为人所知的小故事。
杨澜表示,在1993年和2001年的两次申奥中,个人化表述是几乎见不到,每份讲稿都要经过层层审阅。2001年7月13日,在莫斯科的最后陈述中,杨澜讲述的那段马可波罗对神秘中国的评价,至今都让人记忆犹新。
而这段极具个人色彩的表述,“还是当时何振梁先生尽力给我争取,才保留下来的”。参与了三次申奥和两次最后陈述,杨澜感叹:“我很荣幸!”
杨澜北京演讲稿主要内容
Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!
主席先生,各位来宾,大家午安!
Before I introduce our cultural programs, only tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.
在我介绍我们的文化节目,首先我要告诉你一件有关于2008的事,你将在北京度过一段美好的时光。
Many people are fascinated by Chins's sport legends in the history. For example, back to Song Dynasty, which was the 11th century, people in our country started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was so popular that women were also participating. Now, you would probably understand why our women's football team does so well today.
很多人都对中国历史上的体育传奇感兴趣。例如,早在宋代,大约11世纪,人们开始玩一个叫蹴鞠的游戏,这被看作是足球古老的起源。这个游戏很受欢迎,妇女也来参加。现在,你就会明白,为什么我们的女子足球队这么厉害了。
There are a lot more wonderful and exciting events waiting for you in the New Beijing, a modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city also offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls which will amaze and delight you.
还有更多精彩的事物在等着你。在新北京,一个充满活力的现代化大都市,交织3000年的文化宝藏的城市面貌,伴随着象征意象的紫禁城、天坛、万里长城正在向您展开,这个城市有着多样的的影院、博物馆、舞厅、各种餐馆和购物中心,正在让您感到惊喜与兴奋。
But beyond all that, this is a city of millions of friendly people who love to meet people from around the world. They believe if the 2008 Olympics is held in Beijing, it will help to enhance the harmony between our culture and diverse cultures of the world. And gurantee their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide.
但除此之外,它是一个深受几百万喜爱,可以满足来自全世界的人的城市。北京人民相信,如果2008年奥运会将在北京举办,将会促进我们的文化会与世界多元文化相互交融。他们会公开表达对奥运的期盼之情了,你可以见证你和伟大的运动间的文化交流。
Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country.
在我们的文化发展中,教育和交流将得到优先发展,我们想要创造一个智力和体育遗产,通过在全国各地广阔传播人们对于奥运梦想的理解。
Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs,indluding concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, these activites will also be held in the Olympic Village and in the city for the benefit of the athletes.
文化活动也将因之而每一年开展,从2005年至2008年,我们将举办多元化的文化节目,如音乐会、展览会、美术比赛和夏令营,将涉及来自世界各地的青少年。奥运会期间, 这些活动还将为运动员们在奥运村和所在城市举办。
开幕式我们将给予我国和世界上顶级艺术家们一次机会,来欢庆人类的共同愿望和中国文化和奥林匹克运动的独特文化遗产。
With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In China, the torch will pass through Tibet, cross Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and 56 ethnic communities who make up all our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.
I am afraid I can not give you the full picture of our cultural programs within such a short period of time. Before I end, let me share with you one story. Seven hundred years ago, amazed by his incredible description of a far away land of great beauty, people asked Marco Polo whether his stories about China were true. And Marco answered: What I have told you was not even half of what I saw. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of the Beijing that awaits you.
Ladies and Gentlemen,
女士们, 先生们,
I believe Beijing will prove to be a land of wonders to all of you, to athletes, spectators, and world-wide television audience alike. Come and join us. Thank you, Mr president. Thank you all. Now I'd like to give the floor back to Mr. He.
我相信北京将向你们所有人证明它是一片神奇的土地, 不论是运动员,观众,还是全世界的电视观众。来吧,和我们一起来吧!谢谢主席先生。谢谢大家。 现在再次由请何振梁先生讲话。
以上内容是小编精心整理的关于杨澜英文演讲稿关于历史的内容 杨澜英文演讲稿怎么写的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢杨澜英文演讲稿关于历史的内容 杨澜英文演讲稿怎么写这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!