莲古诗 莲古诗苏轼
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于莲古诗 莲古诗苏轼的文章,本文对文章莲古诗 莲古诗苏轼好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

苏轼《莲》的解释
苏教版七年级《语文》下册《“荷”专题》中有一首苏轼的诗———《莲》:
城中担上卖莲房,未抵西湖泛野航。
旋折荷花剥莲子,露为风味月为香。
江苏教育出版社出版的七年级下册《语文教学参考书》(2003年12月第3版)是这样解释的:
城中有人挑着担子在卖莲房,
于是我们未去西湖泛舟郊游玩赏。
莲农随即攀折担中的荷花,剥出蓬内莲子,
那莲子有着露水的风味,月色的清香。
笔者认为这样的解释值得商榷。
首先,“抵”有两种意思,一是“抵达,到”,参考书就是采用这个解释;二是“相当,能代替”。笔者认为应采用第二种解释。“未抵”是“不能代替,比不上”。“未抵西湖泛野航”意思是比不上去西湖泛舟郊游玩赏。这样采摘的莲子就不是莲农担中的,而是西湖中的。这样,就和后文莲子带有露水的风味、月色的清香更相符。
其次,“旋折荷花剥莲子”,参考书认为“旋”(xuán)意思是“立即,随即”,写出了卖莲子的莲农动作迅速敏捷,表现诗人济南市求购莲子的心情急切。但“旋”(xuàn)还有一种解释———“临时(做)”。笔者认为此句可以理解为诗人临时攀折荷花剥出莲子。
第三,从实际情况出发,莲子成熟,荷花也即将凋谢或已经凋谢。莲农卖莲子一般带着莲蓬,连荷花荷茎一起带着卖似乎不合情理。
最后,诗人买莲子和去西湖泛舟似乎并没有冲突之处。诗人完全可以买了莲子再去泛舟西湖。一边品尝新鲜的莲子,一边在西湖泛舟玩赏,应该更有诗情画意,更有乡野之趣。
如上所述,笔者认为这首诗应该理解为:
城中有人挑着担子在卖莲房,
比不上我们去西湖泛舟郊游玩赏。
临时攀折荷花,剥出莲蓬内的莲子,
那莲子有着露水的风味,月色的清香。
《莲》苏轼 拼音版
莲
苏轼
城中担上卖莲房,未抵西湖泛野航。
旋折荷花剥莲子,露为风味月为香。
lián
sū shì
chéng zhōng dān shàng mài lián fáng ,wèi dǐ xī hú fàn yě háng 。
xuán shé hé huā bāo lián zǐ ,lù wéi fēng wèi yuè wéi xiāng 。
苏轼写莲的诗
浣溪沙
四面垂杨十里荷,向云何处最花多,画楼南畔夕阳和。
天气乍凉人寂寞,光阴须得酒消磨,且来花里听笙歌。
荷花媚
荷花
霞苞电荷碧。天然地、别是风流标格。
重重青盖下,千娇照水,好红红白白。
每怅望、明月清风夜,甚低迷不语,
妖邪无力。终须放、船儿去,
清香深处住,看伊颜色。
和文与可菡萏轩
开花浊水中,抱性一何洁!
朱槛月明时,清香为谁发?
横湖
贪看翠盖拥红妆,不觉湖边一夜霜。
卷却天机云锦缎,从教匹练写秋光。
荷叶
田田抗朝阳,节节卧春水。
平铺乱萍叶,屡动报鱼子。
与王郎昆仲及儿子迈绕城观荷
昨夜雨鸣渠,晓来风袭月。
萧然欲秋意,溪水清可啜。
环城三十里,处处皆佳绝。
浦莲浩如海,时见舟一叶。
此间真避世,青蒻低白发。
相逢欲相问,已逐惊鸥没。
以上内容是小编精心整理的关于莲古诗 莲古诗苏轼的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢莲古诗 莲古诗苏轼这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!