望夫石古诗 望夫石古诗拼音版

国学综合

望夫石古诗 望夫石古诗拼音版

大至尊围观:℉更新时间:03-02 23:49

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于望夫石古诗 望夫石古诗拼音版的文章,本文对文章望夫石古诗 望夫石古诗拼音版好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

望夫石古诗 望夫石古诗拼音版

望夫石比喻人啥意思

“望夫石”一般指对丈夫思念深切或坚贞的妻子。

望夫石是一段神话故事,主要讲解一位女子常年在那里等待自己的丈夫,但丈夫却迟迟未归。自己便在那里化作一个石头,后人取名:“望夫石”。

它反映了妻子对从役在外的丈夫的忠贞不渝的爱情,也反映了古代兵役给人民带来的痛苦。

《望夫石》是唐代诗人王建创作的七言古诗,歌颂了夫妻之间坚贞的爱情。原文:望夫处,江悠悠。化为石,不回头。上头日日风复雨。行人归来石应语。

译文:在等待丈夫的地方,江水滔滔不绝地流淌着。女子变成了石头,永不回首。在山巅之处,每天风和雨都在循环交替着。行人若能回来的话,那么石头也应该会说话了。

这是一首依据古老的民间传说写成的抒情小诗,前四句共同绘出了一幅望夫石生动感人的图画。第五句描绘出望夫石经久不变的品质,第六句对望夫石在丈夫归来后展开想象。

从前有个靠打渔为生的小伙子叫海郎。一天,海郎来到海边打鱼,看见一条石斑鱼搁浅了,便把它放回了大海。

不料,那条石斑鱼竟然是龙王的女儿所变,为了报答海郎,愿意与海郎终生相守。海龙和龙女就这样结为了夫妻,还生了一个孩子,幸福的生活幸福地生活在一起。

望夫石的造句望夫石的造句是什么

望夫石的造句有:望夫石,望夫处,江悠悠,化为石,不回头,山头日日风复雨,行人归来石应语。有一种爱,不需要表白,一张信用卡就可以替代;有一种爱,不需要言语,一块望夫石就可以比喻;有一种爱,不需要解释,一条短信息就可以诠释。

望夫石的造句有:澄海楼高空极目,望夫石在且留题。望夫石,望夫处,江悠悠,化为石,不回头,山头日日风复雨,行人归来石应语。注音是:ㄨㄤ_ㄈㄨㄕ_。结构是:望(上下结构)夫(独体结构)石(半包围结构)。拼音是:wàngfūshí。

望夫石的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释【点此查看计划详细内容】

1.古迹名。各地多有_均属民间传说_谓妇人伫立望夫日久化而为石。《初学记》卷五引南朝宋刘义庆《幽明录》:"武昌北山有望夫石_状若人立。古传云:昔有贞妇_其夫从役_远赴国难_携弱子饯送北山_立望夫而化为立石。"辽宁省兴城市西南望夫山之望夫石_则传为孟姜女望夫所化。其它如宁夏回族自治区隆德县西南_江西省分宜县昌山峡水中_贵州省贵阳市北谷顶__广东省清远市均有望夫石。参阅《嘉庆一统志.锦州府》又《平凉府》_《袁州府》_《贵阳府》及清屈大均《广东新语.望夫石》。后用以喻女子怀念丈夫的坚贞。

二、引证解释

⒈古迹名。各地多有,均属民间传说,谓妇人伫立望夫日久化而为石。引《初学记》卷五引南朝宋刘义庆《幽明录》:“武昌北山有望夫石,状若人立。古传云:昔有贞妇,其夫从役,远赴国难,携弱子饯送北山,立望夫而化为立石。”辽宁省兴城市西南望夫山之望夫石,则传为孟姜女望夫所化。其它如宁夏回族自治区隆德县西南、江西省分宜县昌山峡水中、贵州省贵阳市北谷顶_、广东省清远市均有望夫石。参阅《嘉庆一统志·锦州府》又《平凉府》、《袁州府》、《贵阳府》及清屈大均《广东新语·望夫石》。后用以喻女子怀念丈夫的坚贞。明朱有_《香囊怨》第二折:“凭着我志诚身端正,便化作望夫石也,坚等到河清。”明谢谠《四喜记·翠阁耽思》:“仰望惟君子,无邪不害思,甘为望夫石,何日是归期?”清孙枝蔚《甲申春日纪事》诗之二:“楼中身化望夫石,狱里声如啼夜乌。”

三、国语词典

位于湖北省武昌县北山上,状如人立的大石。相传是古代一位贞妇送夫从役,站在山头上远望丈夫回来,日久所化成的石头。见南朝宋.刘义庆《幽明录》。后表示对丈夫思念深切或坚贞的妻子。词语翻译英语AmahRockinShaTin

四、网络解释

关于望夫石的诗词

《望夫石·终日望夫夫不归》《望夫石·望夫处》《望夫石·佳人成古石》

关于望夫石的诗句

经从望夫石望夫石或是当年望夫石

关于望夫石的成语

莽大夫贩夫皂隶凡夫肉眼贩夫驺卒

关于望夫石的词语

贩夫皂隶清道夫迂夫子绊脚石金石交凡夫肉眼贩夫驺卒石敢当夫妻店试金石

点此查看更多关于望夫石的详细信息

《望夫石》王建唐诗鉴赏

《望夫石》是唐代诗人王建创作的七言古诗,歌颂了夫妻之间坚贞的爱情。这是一首依据古老的民间传说写成的抒情小诗,前四句共同绘出了一幅望夫石生动感人的图画。下面是我整理的《望夫石》王建唐诗鉴赏,欢迎大家阅读。

望夫石

王建

望夫处,江悠悠。

化为石,不回头。

山头日日风复雨,

行人归来石应语。

王建诗鉴赏

相传古代有个女子,因为丈夫离家远行,经久不归,就天天上山远眺,盼望丈夫归来。但是许多年过去了,丈夫终未回来,这女子便在山巅化为石头。石头的形象如一位女子翘首远望,人们就把此石称作望夫石,此山称作望夫山了。这个故事起源于今湖北武昌附近,由于流传广泛,许多地方都有望夫山、望夫石、望夫台。在我国古典诗歌中,有不少这一民间传说作为题材的作品,王建的这首《望夫石》亦然。

头四句十二字,绘出了一幅望夫石的动人的画图。

这里有浩浩不断的江水,江畔屹立着望夫山,山头伫立着状如女子翘首远眺的巨石。山,无语伫立;水,不停地流逝。山、水、石,动静相间,相映生辉,形象鲜明。值得注意的是,在这段描绘中,包孕了丰富的思想内容,融入了诗人的深挚情意。“望夫处,江悠悠”,写出望夫石的环境、气氛。“悠悠”二字,绘出了江水千古奔流,滔滔不绝的形象,既交代了故事发生的背景,又渲染了浓郁的抒情气氛。读到这里,我们自然会想起白居易《长相思》词的名句:

“思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。”这悠悠不尽的情思,同悠悠不绝的江水,不是很相象的么?“悠悠”在这里既是写景状物,渲染环境气氛,又是摹情写人,形象地描画了思妇相思的情状。这二句情景交融,富有形象性和艺术感染力。

“化为石,不回头”,这两句以拟人手法具体描绘望夫石的形象。人已物化,变为石头;石又通灵,曲尽人意,人与物合,情与景谐。这不仅形象地描摹出望夫石的生动形象,同时也把思妇登临的长久,想念的深切,对爱情的忠贞不渝刻画得淋漓尽致。这二句紧承上文,是对古老的优美的.民间传说作了生动的艺术概括,着墨不多,却收到了动人的艺术效果。

接下去,“山头日日风复雨”,是说望夫石风雨不动,坚如磐石,年年月月,日日夜夜,长久地经受着风吹雨打,然而它没有改变初衷,依然伫立江岸。

这里写的是石头的形象和品格,说的仍是思妇的坚贞与忠诚。她历经了种种艰难困苦,饱尝了相思的折磨,依然怀着至死不渝的爱情,依然在盼望着,等待着远方的行人。这纯朴忠贞的节操,这恒久不变的爱情,令人肃然起敬。

千种相思,万种离情,她有多少话要对远行的丈夫倾吐啊!“行人归来石应语”,诗人在结句处把笔宕开,作了浪漫的悬思:待到远行的丈夫归来之时,这伫立江边的石头定然会倾诉相思的衷肠啊!然而,丈夫在何方?行人何日归?“妾心正断绝,君怀那得知”(郭震《子夜四时歌·春歌》),丈夫可曾知道思妇的相思么?行人归来日,石头能否说话呢?这些都留给读者去思索,诗人却就此戛然止笔了。结句实在是含悠悠不尽之意,留待读者细加咀嚼与玩味。

这首诗于平淡质朴中,蕴含着丰富深挚的内容。

诗人只描写了望夫石这一景物和自己刹那间的感受,平平写出,象是信手拈来,不费力气,然而却是情悠悠,水悠悠,予人以无穷韵味。

以上内容是小编精心整理的关于望夫石古诗 望夫石古诗拼音版的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢望夫石古诗 望夫石古诗拼音版这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!

标签:望夫石注音版

标题:望夫石古诗 望夫石古诗拼音版

链接:http://m.zhaichaow.cn/z/3246716.html