题临安邸古诗拼音 题临安邸古诗拼音版朗读
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于题临安邸古诗拼音 题临安邸古诗拼音版朗读的文章,本文对文章题临安邸古诗拼音 题临安邸古诗拼音版朗读好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

题临安邸古诗的意思
《题临安邸》
年代:宋 作者: 林升
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。
暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州。
[译文]:青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌*舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不只何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了汴州。
shān wài qīng shān lóu wài lóu ,xī hú gē wǔ jǐ shí xiū 。
nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì ,zhí bǎ háng zhōu dāng biàn zhōu 。
原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州 。
释义:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。
注释:西湖:杭州的著名风景区。几时休:什么时候休止。熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。
作者:林升,字云友,又名梦屏,温州横阳亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳)人,生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅长诗文的士人。主要作品有《题临安邸》、《长相思》、《洞仙歌》等。
赏析:这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。同时,诗人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了“游人们”的反动本质,也由此表现出诗人的愤激之情。
诗的头句“山外青山楼外楼” ,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。这样首先描写了祖国大好山河,起伏连绵的青山,楼阁接着一个,这是多么美好的自然。从诗歌创作来说,诗人描写山河的美好,表现出的是一种乐景。接着写到:“西湖歌舞几时休?”诗人面对国家的现实处境,触景伤情。这样美好的大好山河,却被金人占有。诗句中一个“休”字,不但暗示了诗人对现实社会处境的心痛,更为重要的是表现出诗人对当政者一味“休”战言和、不思收复中原失地、只求苟且偏安、一味纵情声色、寻欢作乐的愤慨之情。在诗人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞。他此时是多么希望这样的歌舞快“休”了。这里,诗人运用反问手法,不但强化了自己的对这些当政者不思收复失地的愤激之情,也更加表现出诗人对国家命运的担忧而产生的忧伤之感。
题临安邸怎么读加上拼音
题tí临lín安ān邸dǐ:
山shān外wài青qīng山shān楼lóu外wài楼lóu,西xī湖hú歌gē舞wǔ几jǐ时shí休xiū?
暖nuǎn风fēng熏xūn得dé游yóu人rén醉zuì,直zhí把bǎ杭háng州zhōu作zuò汴biàn州zhōu。
原文:
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
译文:
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
译文:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?
注释:西湖:杭州的著名风景区。几时休:什么时候休止。
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
译文:暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。
注释:熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。
作者介绍:
林升,字云友,又字梦屏,温州横阳亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳)人,(《水心集》卷一二有《与平阳林升卿谋葬父序》)。大约生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅长诗文的士人。事见《东瓯诗存》卷四。《西湖游览志余》录其诗一首。
以上内容是小编精心整理的关于题临安邸古诗拼音 题临安邸古诗拼音版朗读的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢题临安邸古诗拼音 题临安邸古诗拼音版朗读这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!