寻古诗寻隐者不遇 寻古诗词网

国学综合

寻古诗寻隐者不遇 寻古诗词网

幸福武侠围观:℉更新时间:02-29 22:11

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于寻古诗寻隐者不遇 寻古诗词网的文章,本文对文章寻古诗寻隐者不遇 寻古诗词网好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

寻古诗寻隐者不遇 寻古诗词网

“寻隐者不遇”的全诗是什么?

《寻隐者不遇》贾岛

松下问童子,言师采药去。

只在此山中,云深不知处。

  1. 苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?

    他说,师傅已经采药去了。

    还指着高山说,就在这座山中,

    可是林深云密,我也不知道他到底在哪

  2. 诗人专程走访一位隐士,未遇,就记下了在走访过程中的对话场面。

    首句“松下问童子”,点明会晤地点在“松下”,接待人是“童子”,这就把“不遇”的情节作了交代。松树是“岁寒三友”之一。古人写松树大多与表现孤傲高洁的品质有关,此句也是为了突出隐士的高洁。以下三句全是童子的回答。首先回答的是“言师采药去”,采药是隐者经常性的活动,用“采药”一词十分切合隐者的身份,介绍师父外出的目的。第三句的回答是承第二句来的,说师傅就在这座山中采药,对师傅的大致去向给予明确的回答,是热情的指引。第四句来个转折,“云深不知处”,说虽在山中,但云雾弥漫,不知他在何处,作了婉转的辞谢,请来访者不要作徒劳的寻觅。

本诗以问答的形式,记叙“寻隐者不遇”这件事,表现了隐者的思想和性格。隐者虽未出现,但通过侧面描写,他的形象已十分清晰的展现出来了。

古诗寻隐者不遇原文注释翻译

1、原文

寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。

采芝何处未归来,白云遍地无人扫。

2、译文

寻仙问道,没成想却来到了蓬莱仙岛,这里到处香气弥漫,松花自落。

仙人到底去了哪里呢?怎么到至今还不回来,这满地的白云幸好没人打扫。

3、注释

隐者:隐士,脱离尘世回归自然的人,这里指所谓的仙人。

真:即仙人,道家称存养本性或修真得道的人为真人。蓬莱:又称“蓬壶”。神话中渤海里仙人居住的三座神山之一。

松花:松树的花。老:衰老,引申为花的衰老,即下落的意思。

采芝:摘采芝草。古以芝草为神草,服之长生,故常以“采芝”指求仙或隐居,此处代指作者所要寻找的仙人。

4、赏析

唐诗中寻访隐者不遇为题材的小诗有好几首。而似贾岛的《寻隐者不遇》最为后人激赏。魏野这首七绝的意境很像贾诗“松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处”。诗题中的“隐者”为谁,人们已不得而知,魏野本人即是宋初有名的隐士,他与不少隐逸者有交往,这里反映的就是诗人生活的这一方面,写的是隐者相寻,终未得遇。与贾岛诗相比,诗题虽同,内中含义却昭然有别。贾岛诗中,隐者在“云深不知处”,但毕竟“只在此山中”,还是有目标可见的,而此诗中的隐者,行迹更加漂泊不定,难以捉摸。

寻隐者不遇古诗

这首《寻隐者不遇》古诗是:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。翻译过来就是:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。

赏析

贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。此诗就是一个例证。

全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。第一句省略了主语“我”。“我”来到“松下”问“童子”,见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。

以上内容是小编精心整理的关于寻古诗寻隐者不遇 寻古诗词网的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢寻古诗寻隐者不遇 寻古诗词网这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!

标签:《寻隐者不遇》古诗

标题:寻古诗寻隐者不遇 寻古诗词网

链接:http://m.zhaichaow.cn/z/3200365.html