田上古诗 田上古诗带拼音正版
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于田上古诗 田上古诗带拼音正版的文章,本文对文章田上古诗 田上古诗带拼音正版好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

古诗《田上》注音版
tián shàng
田上
táng cuī dào róng
唐 崔道融
yǔ zú gāo tián bái , pī suō bàn yè gēng 。
雨足高田白,披蓑半夜耕。
rén niú lì jù jìn , dōng fāng shū wèi míng 。
人牛力俱尽,东方殊未明。
田上这首诗带拼音的有吗?
雨足高田白,批蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。
这诗里写的情景是农民披着蓑衣半夜冒雨去耕田,人和牛都精疲力竭了,天还没有亮,此间辛苦,可想而知。
田上
【年代】:唐
【作者】:崔道融
【题目】:田上
【内容】: 雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。
为了抓住雨水多这一时机,农民半夜就起来耕田,等人和牛都精疲力竭时,天还未亮。
这种没黑没明的劳动,对农民来说是习以为常的事。
〔作者简介〕
崔道融,生卒年待考。唐代诗人。自号东瓯散人。荆州江陵人。乾宁二年(895)前后,任永嘉县令,后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。擅长作诗,与司空图、方千结为诗友。存诗80首,皆为绝句。其中一些作品较有社会意义,如《田上》写农民冒雨夜耕的辛劳。《寄人》、《寒食夜》等诗亦为佳作。
牧竖持蓑笠,
逢人气傲然。
卧牛吹短笛,
耕却傍溪田。
〔注解〕
①牧竖:牧童。②持:穿戴。③傲然:神气的样子。
〔译文〕
牧童穿着蓑衣戴着斗笠,碰见人故意装得很神气。放牧时卧在牛背上吹短笛,耕田时就在溪边田头休息。
诗中牧童的形象天真烂漫,悠然自得,加上几分调皮,十分可爱。
田上古诗注释及赏析
雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱尽,东方殊未明。
译文及注释
「翻译」
雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力尽,可是东方的`天竟还没有亮。
「注释」
⑴雨足:雨十分大,充足。白:白茫茫。
⑵披蓑:披着草衣。
⑶俱:都。
⑷殊:犹,还。
「赏析」
此诗写农民天还没有亮便冒雨耕田写出了人们从事劳作的艰辛。诗的开头写久旱逢甘霖,夜里下了一场大雨,为下文农民夜半抢耕做好铺垫。后两句用“力俱尽”与“殊未明”作鲜明的对比,反映了农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。全诗语言清新明快,形象地揭示了在封建社会,尤其是在动乱年代,地方水利失修,农民靠“天”吃饭的这一事实。
以上内容是小编精心整理的关于田上古诗 田上古诗带拼音正版的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢田上古诗 田上古诗带拼音正版这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!