背诵9月9日忆山东兄弟 背诵9月9日

国学综合

背诵9月9日忆山东兄弟 背诵9月9日

群仙图围观:℉更新时间:09-21 11:36

九月九日忆山东兄弟 古诗

九月九日忆山东兄弟  
(唐)王维  
独在异乡为异客,  
每逢佳节倍思亲。  
遥知兄弟登高处,  
遍插茱萸少渗李一人。[

《九月九日忆山东兄弟》是唐代诗人王维因身在异乡,重阳节思念家乡态搜的亲人而写下的一首七言绝句。该诗以直抒思乡之情起笔,而后笔峰一转,将思绪拉向故乡的亲人,遥想亲人按重阳的风俗而登高时,也在想念诗人自己。诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又帆喊历曲折有致。诗中的“每逢佳节倍思亲”是千百年来广为流传的名句,打动了无数游子离人的思乡之心。

9月9日忆山东兄弟 古诗

9月9日忆山东兄弟古诗如下:

九月九日忆山东兄弟

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

白话译文:独自在异乡做异乡来的客子,每遇到佳节就加倍思念亲人。遥想兄弟们今天登高的地方,遍插茱萸磨枝时会想到少了一人。

诗词赏析:

这首王维少年时期创作的抒情小诗,和他后来那些富于画意、构图设色非常讲究的山水诗不同,写得非常朴素。但这首诗却有着强烈的打动人心的力量,尤其是对作客他乡的人们。这种力量,首先来自它的朴质、深厚和高度的概括。

王维家居蒲州,在华山之东,所以题称“忆山东兄弟”。写这首诗时他大概正在长安谋取功名。繁华的帝都对当时热中仕进的年轻士子虽有很大吸引力,但尘清对一个少年游子来说,毕竟是举目无亲的“异乡”;而且越是繁华热闹,在茫茫人海中的游子就越瞎兄敏显得孤孑无亲。

以上内容参考:

九月九日忆山东兄弟古诗全文翻译

《九月九日忆山东兄弟》全文翻译如下:

一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。

遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。


『原文』

《九月九日忆山东兄弟》

作者:王维

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。


『旦核创作背景』

此诗是王维十七岁时写下。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间,他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。


『赏析』

首句渣迟掘以“独”字开篇,连下两个“异”字,是对产生孤独情怀特殊环境的交代。次句以平实质朴的语言道出了异乡异客思亲的感受。诗人用“每”和“倍”字说明平时无日不思,至佳节思念之情尤盛的情怀,极为准确传神。这两句以前句映后句,并通过“独”“异”“倍”加以多重强调,道出为常人所共有却无人道出的情感体验,因而成为千古传诵的名句。

诗的后两句是诗人想象兄弟思己的情景,也是对第如核二句“倍思亲”缘由的补充。重阳节那天,回忆起过去家乡亲友们此时相聚的景象,想着今日当兄弟们都插上茱萸登高会饮,突然发现少了我一个人时,他们该是多么遗憾!诗人将兄弟们登高会饮的情景设想得越具体越真切,就越显得“独在异乡为异客”的凄清。这里,“一人”与“兄弟”,“少”与“遍”,构成强烈对比,并照应首句的“独”字和“异”字,思念之情跃然纸上。

作者在这首诗里,先写自己在佳节思念家乡亲人,后写想象中的家乡亲人在思念自己。这种表现手法委婉曲折,更能表达思念之苦。

标题:背诵9月9日忆山东兄弟 背诵9月9日

链接:http://m.zhaichaow.cn/z/2042669.html