范云的别诗原文及翻译(范云的诗)
你现在阅读的是一篇关于范云的别诗原文及翻译的文章,里面有丰富多彩的内容,还有给你准备范云的诗和范云的别诗原文及翻译的精彩内容哦。
导语:范云诗作送别诗诗全文:对酒心自足,故人来共持。方悦罗衿解,谁念发成丝。徇性良为达,求名本自欺。迨君当歌日,及我倾樽时。纵观古代的送别诗,赠别也罢,留别也好,俱是由眼前景而触发心中情,是寓情于景、寓景于情,是真情的流露、心志的坦陈。
范云诗作送别诗全文
对酒心自足,故人来共持。
方悦罗衿解,谁念发成丝。
徇性良为达,求名本自欺。
迨君当歌日,及我倾樽时。
注解
故人:旧交;老友。古人;死者。
共持:共同拿着酒杯。共同扶持。
方悦:正在喜悦时。
罗衿:罗衣的襟。
丝:白丝。
徇性:殉命于性情。遵循性情。
良:诚然。的确。
达:通达,发达。
迨dài:待。等到,达到。
及:到达。倾樽:
倾倒酒樽。开怀痛饮。