睡前故事大灰狼小兔子 睡前故事大灰狼小兔子儿童故事
你现在阅读的是一篇关于睡前故事大灰狼小兔子的文章,里面有丰富多彩的内容,还有给你准备睡前故事大灰狼小兔子儿童故事和睡前故事大灰狼小兔子的精彩内容哦。
睡前故事大灰狼小兔子 睡前故事大灰狼小兔子儿童故事(一)
“小兔子乖乖,把门儿开开,快点儿开开,我要进来。 不开不开,我不开, 妈妈 不回来,谁来也不开。”路过我家窗台的孩子,一蹦一跳地唱着这首歌,带动我一起合着。突然一惊,这不是我们小时候唱的儿歌吗,现在的孩子也唱吗?小时候爸爸妈妈不是就用大灰狼吓唬孩子不要随便给陌生人开门的吗?儿童节快到了,祝所有超龄儿童节日快乐,再让我们一起回忆童年~ 小兔乖乖 (一) 兔妈妈有三个孩子,一个叫红眼睛,一个叫长耳朵,一个叫短尾巴。 一天,兔妈妈对孩子们说:“妈妈到地里去拔萝卜,你们好好看着家,把门关好,谁来叫门都别开,等妈妈回来了再开。” 兔妈妈拎着篮子,到地里去了。小兔子们记住妈妈的话,把门关得牢牢的。 过了一会儿,大灰狼来了,他想闯进小兔子的家,可是小兔子把门关得紧紧的,进不去啊! 大灰狼坐在小兔子家门口,眯着眼睛,在想坏主意,突然看见兔妈妈回来了,他连忙跑到一棵大树后面躲起来。 兔妈妈走到家门口,推了推门,门关得紧紧的,就一边敲门,一边唱: “小兔子乖乖, 把门儿开开! 快点儿开开, 妈妈要进来。” 小兔子一听是妈妈的声音,一齐叫起来: “妈妈回来啦!妈妈回来啦!”他们给妈妈开门,抢着帮妈妈拎篮子。嗬,妈妈拔了这么多红萝卜! 兔妈妈亲亲红眼睛,亲亲长耳朵,又亲亲短尾巴,夸他们是好孩子。 那只大灰狼躲在大树后面,偷偷地把兔妈妈唱的歌记住了。他得意地想,这回我有办法了。 小兔乖乖 (二) 第二天,兔妈妈到树林子里去采蘑菇,小兔子们把门关好,等妈妈回来。过了一会儿,大灰狼又来了。他一边敲门,一边捏着鼻子唱: “小兔子乖乖, 把门儿开开! 快点儿开开, 妈妈要进来。” 红眼睛一听,以为妈妈回来了,高兴地叫着:“妈妈回来啦,妈妈回来啦!” 短尾巴也以为妈妈回来了,一边跑,一边说:“快给妈妈开门,快给妈妈开门!” 长耳朵拉住红眼睛和短尾巴说:“不对,不对!这不是妈妈的声音。” 红眼睛和短尾巴往门缝里一看:“不对,不对!不是妈妈,是大灰狼。”小兔子们一齐说: “不开,不开,我不开, 妈妈不回来, 门儿不能开。” 大灰狼着急了说:“我是你们的妈妈,我是你们的妈妈!” “我们不信,我们不信!要不,你把尾巴伸进来让我们瞧一瞧。” “好啦,我就把尾巴伸进去,让你们瞧一瞧。” 小兔子把门打开一点儿,大灰狼就把自己的尾巴伸了进来。嘿,一条毛茸茸的大尾巴。一,二,三,嘭——小兔子一齐使劲,把门关得紧紧的,大灰狼的尾巴给夹住了。 大灰狼疼得哇哇叫:“哎哟,哎哟,疼死我了。放了我,放了我!” 这时候,兔妈妈回来了,她放下篮子,捡起一根木棍,朝大灰狼的脑袋狠狠地打。 大灰狼受不了啦,使劲一挣,把尾巴挣断了。他拖着半截尾巴逃到山里去了。 兔妈妈这才松了一口气,扔下木棍,拎起篮子,一边敲门,一边唱: “小兔子乖乖, 把门儿开开! 快点儿开开, 妈妈要进来。” 小兔子们听见妈妈的声音,抢着给妈妈开门,抢着帮妈妈拎篮子。嗬,妈妈采来了这么多蘑菇!
【2】
小白兔在丛林中快乐的生活,每天都蹦蹦跳跳的在丛林中采蘑菇。有一天遇到了大灰狼,大灰狼看到小白兔就说:小白兔,小白兔,你过来!
小白兔过去后,大灰狼抓住她给了两个耳光,说:让你不带帽子!
小白兔很奇怪,想,带不带帽子关你什么事情啊。
可是怕挨打,于是,第二天就带了个帽子出去。
碰巧又遇到了大灰狼,大灰狼看到小白兔,又叫:小白兔,小白兔,你过来!小白兔过去后又被抓住打了两个耳光,大灰狼说:谁让你戴帽子的!
小白兔超级郁闷,觉得大灰狼太过分了,于是就到森林之王老虎那里去投诉,告诉了老虎这件事情。
老虎安慰了小白兔,然后说:你先回去,我一定找大灰狼沟通。
小白兔就回去了,可是路上小白兔想:这年头,女人不可靠,兄弟不可靠,组织更不可靠。于是她就回到老虎的窗外,听着老虎与大灰狼的沟通。
老虎说:大灰狼,你这样不行,总是拿个帽子说事情,小白兔不服的。我告诉你,要是你想打小白兔呢,你就让她去给你找块肉,要是她找了一块肥肉,你就说要瘦肉,然后打她;要是她找了一块瘦肉,你就说要肥肉,还可以打她。
大灰狼一听,嗌,这个方法不错哦。
可是这段沟通被小白兔听到了,小白兔好郁闷,闷闷不乐的回家,然后很久都没出门。
可是不能一辈子在家里呆着啊,然后就战战兢兢的出门了。很不幸,还是遇到了大灰狼,大灰狼又叫住小白兔,说:小白兔,你给我找块肉来!
哎呀,小白兔听过这个事情,于是就说:那你要瘦肉还是肥肉?
大灰狼原地愣了30秒钟,又抓住小白兔打了两个耳光,说:让你又不戴帽子!
睡前故事大灰狼小兔子 睡前故事大灰狼小兔子儿童故事(二)
精灵卡斯帕
小鬼卡斯帕或者是
鬼马小精灵-相见欢(英)(中) Casper Meets Wendy (1998) (TV)
导 演: ( 肖恩·麦克纳马拉 Sean McNamara )
主 演: ( Billy Burnette) ( Clay Crosby) ( Rick Dean) (希拉里·达芙@希拉里·杜夫 Hilary Duff) (雪莉·杜瓦尔 Shelley Duvall) ( Bill Farmer)
上 映: 1998年09月22日 美国 更多地区
地 区: 美国
对 白: 英语
评 分: 本站评分..投票少于1人
IMDb评分4.2/10 ( 596票 ) 详细
颜 色: 彩色
声 音:
时 长: 90 min / Argentina:94
类 型: 冒险 喜剧 家庭 奇幻 恐怖
分 级: 冰岛:L 澳大利亚:PG 德国:6 荷兰:AL 英国:U 美国:PG 阿根廷:Atp
加入站内收藏夹 查看评论及点评 对本片评分鬼马小精灵-相见欢(英)(中)剧情简介-剧情介绍:
人类最好的朋友—小精灵卡士伯这次要和最受欢迎的小巫女温蒂联手出击罗!为了逃避小心眼的巫师代士蒙的纠缠,温蒂和她的姑妈们葛雷特、盖比、和凡妮躲到山上的渡假中心去了。在那儿,她们和卡士伯以及马脸、臭皮和肥仔不期而遇。有趣的事让灵异界热闹滚滚,精灵和女巫们不但联手救了温蒂,并且粉碎了巫师的邪恶阴谋。结合真人与动画特技,再加上引人入胜的剧情,本片的魔力将让您全家无法抵挡!
Billy Burnette ....
Clay Crosby ....
Rick Dean ....
希拉里·达芙@希拉里·杜夫 Hilary Duff .... Wendy
雪莉·杜瓦尔 Shelley Duvall .... Gabby
Bill Farmer .... Voice of Stinky
Rodman Flender ....
Jeremy Foley .... Voice of Casper
Maria Ford .... Fanny (Playmate)
Blake Foster .... Josh Jackson
泰利·加尔 Teri Garr .... Fanny
Rodger Halston ....
乔治·汉密尔顿 George Hamilton .... Desmond Spellman
Jess Harnell .... Voice of Fatso
Sebastian Hitzig .... Hotel Desk Clerk
Jim Jackman ....
Ramsey Krull .... Paperboy
Ricky Luna .... Catcher
Michael James McDonald .... Human Stretch (as Michael James McDonald)
Travis McKenna .... Phil
外文别名:
MPAA:
Rated PG for mild scary scenes, some thematic elements and language
睡前故事大灰狼小兔子 睡前故事大灰狼小兔子儿童故事(三)
一头驴子不小心掉进了一口枯井里,农夫绞尽脑汁想救出它。
几个小时过去了,驴子还在井里痛苦地哀嚎着。最后,农夫决定放弃——他想这头驴子年纪大了,不值得大费周折救它出来。而且,无论如何,这口井也是要填起来的。于是农夫便请来左邻右舍帮忙一起将井中的驴子埋了,以免除它的痛苦。
农夫的邻居们人手一把铲子,开始将泥土铲进枯井中。当这头驴子了解到自己的处境时,哭得很凄惨。但出人意料的是,一会儿之后这头驴子就安静下来了。农夫好奇地探头往井底看,出现在眼前的景象令他大吃一惊:当铲进井里的泥土落在驴子的背上时,驴子的反应令人称奇──它将泥土抖落在一旁,然后站到铲进的泥土堆上面!
就这样,驴子将大家铲到它身上的泥土全数抖落在井底,然后再站上去。很快地,这只驴子便得意地上升到井口,然后在众人惊讶的表情中快步地跑开了!
幼儿故事:http://www.jxgushihui.com/youergushi/
我。。知。。道
加。。我。。私。。聊
睡前故事大灰狼小兔子 睡前故事大灰狼小兔子儿童故事(四)
在海的远处,水是那么蓝,像最美丽的矢车菊花瓣,同时又是那么清,像最明亮的
玻璃。然而它是很深很深,深得任何锚链都达不到底。要想从海底一直达到水面,必须有许多许多教堂尖塔一个接着一个地联起来才成。海底的人就住在这下面。
不过人们千万不要以为那儿只是一片铺满了白砂的海底。不是的,那儿生长着最奇异的树木和植物。它们的枝干和叶子是那么柔软,只要水轻微地流动一下,它们就摇动起来,好像它们是活着的东西。所有的大小鱼儿在这些枝子中间游来游去,像是天空的飞鸟。海里最深的地方是海王宫殿所在的处所。它的墙是用珊瑚砌成的,它那些尖顶的高窗子是用最亮的琥珀做成的;不过屋顶上却铺着黑色的蚌壳,它们随着水的流动可以
自动地开合。这是怪好看的,国为每一颗蚌壳里面含有亮晶晶的珍珠。随便哪一颗珍珠都可以成为皇后帽子上最主要的装饰品。
住在那底下的海王已经做了好多年的鳏夫,但是他有老母亲为他管理家务。她是一个聪明的女人,可是对于自己高贵的出身总是感到不可一世,因此她的尾巴上老戴着一打的牡蛎——其余的显贵只能每人戴上半打。除此以外,她是值得大大的称赞的,特别是因为她非常爱那些小小的海公主——她的一些孙女。她们是六个美丽的孩子,而她们之中,那个顶小的要算是最美丽的了。她的皮肤又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是蔚蓝色的,像最深的湖水。不过,跟其他的公主一样,她没有腿:她身体的下部是一条
鱼尾。
她们可以把整个漫长的日子花费在皇宫里,在墙上生有鲜花的大厅里。那些琥珀镶
的大窗子是开着的,鱼儿向着她们游来,正如我们打开窗子的时候,燕子会飞进来一样。
不过鱼儿一直游向这些小小的公主,在她们的手里找东西吃,让她们来抚摸自己。
宫殿外面有一个很大的花园,里边生长着许多火红和深蓝色的树木;树上的果子亮
得像黄金,花朵开得像焚烧着的火,花枝和叶子在不停地摇动。地上全是最细的砂子,
但是蓝得像硫黄发出的光焰。在那儿,处处都闪着一种奇异的、蓝色的光彩。你很容易
以为你是高高地在空中而不是在海底,你的头上和脚下全是一片蓝天。当海是非常沉静
的时候,你可瞥见太阳:它像一朵紫色的花,从它的花萼里射出各种色彩的光。
在花园里,每一位小公主有自己的一小块地方,在那上面她可以随意栽种。有的把
自己的花坛布置得像一条鲸鱼,有的觉得最好把自己的花坛布置得像一个小人鱼。可是
最年幼的那位却把自己的花坛布置得圆圆的,像一轮太阳,同时她也只种像太阳一样红
的花朵。她是一个古怪的孩子,不大爱讲话,总是静静地在想什么东西。当别的姊妹们
用她们从沉船里所获得的最奇异的东西来装饰她们的花园的时候,她除了像高空的太阳
一样艳红的花朵以外,只愿意有一个美丽的大理石像。这石像代表一个美丽的男子,它
是用一块洁白的石头雕出来的,跟一条遭难的船一同沉到海底。她在这石像旁边种了一
株像玫瑰花那样红的垂柳。这树长得非常茂盛。它新鲜的枝叶垂向这个石像、一直垂到
那蓝色的砂底。它的倒影带有一种紫蓝的色调。像它的枝条一样,这影子也从不静止,
树根和树顶看起来好像在做着互相亲吻的游戏。
她最大的愉快是听些关于上面人类的世界的故事。她的老祖母不得不把自己所有一
切关于船只和城市、人类和动物的知识讲给她听。特别使她感到美好的一件事情是:地
上的花儿能散发出香气来,而海底上的花儿却不能;地上的森林是绿色的,而且人们所
看到的在树枝间游来游去的鱼儿会唱得那么清脆和好听,叫人感到愉快。老祖母所说的
“鱼儿”事实上就是小鸟,但是假如她不这样讲的话,小公主就听不懂她的故事了,因
为她还从来没有看到过一只小鸟。
“等你满了十五岁的时候,”老祖母说,“我就准许你浮到海面上去。那时你可以
坐在月光底下的石头上面,看巨大的船只在你身边驶过去。你也可以看到树林和城市。”
在这快要到来的一年,这些姊妹中有一位到了十五岁;可是其余的呢——晤,她们
一个比一个小一岁。因此最年幼的那位公主还要足足地等五个年头才能够从海底浮上来,
来看看我们的这个世界。不过每一位答应下一位说,她要把她第一天所看到和发现的东
西讲给大家听,因为她们的祖母所讲的确是不太够——她们所希望了解的东西真不知有
多少!
她们谁也没有像年幼的那位妹妹渴望得厉害,而她恰恰要等待得最久,同时她是那
么地沉默和富于深思。不知有多少夜晚她站在开着的窗子旁边,透过深蓝色的水朝上面
凝望,凝望着鱼儿挥动着它们的尾巴和翅。她还看到月亮和星星——当然,它们射出的
光有些发淡,但是透过一层水,它们看起来要比在我们人眼中大得多。假如有一块类似
黑云的东西在它们下面浮过去的话,她便知道这不是一条鲸鱼在她上面游过去,便是一
条装载着许多旅客的船在开行。可是这些旅客们再也想像不到,他们下面有一位美丽的
小人鱼,在朝着他们船的龙骨伸出她一双洁白的手。
现在最大的那位公主已经到了十五岁,可以升到水面上去了。
当她回来的时候,她有无数的事情要讲:不过她说,最美的事情是当海上风平浪静
的时候,在月光底下躺在一个沙滩上面,紧贴着海岸凝望那大城市里亮得像无数星星似
的灯光,静听音乐、闹声、以及马车和人的声音,观看教堂的圆塔和尖塔,倾听叮当的
钟声。正因为她不能到那儿去,所以她也就最渴望这些东西。
啊,最小的那位妹妹听得多么入神啊!当她晚间站在开着的窗子旁边、透过深蓝色
的水朝上面望的时候,她就想起了那个大城市以及它里面熙熙攘攘的声音。于是她似乎
能听到教堂的钟声在向她这里飘来。
第二年第二个姐姐得到许可,可以浮出水面,可以随便向什么地方游去。她跳出水
面的时候,太阳刚刚下落;她觉得这景象真是美极了。她说,这时整个的天空看起来像
一块黄金,而云块呢——唔,她真没有办法把它们的美形容出来!它们在她头上掠过,
一忽儿红,一忽儿紫。不过,比它们飞得还要快的、像一片又自又长的面纱,是一群掠
过水面的野天鹅。它们是飞向太阳,她也向太阳游去。可是太阳落了。一片玫瑰色的晚
霞,慢慢地在海面和云块之间消逝了。
又过了一年,第三个姐姐浮上去了。她是她们中最大胆的一位,因此她游向一条流
进海里的大河里去了。她看到一些美丽的青山,上面种满了一行一行的葡萄。宫殿和田
庄在郁茂的树林中隐隐地露在外面;她听到各种鸟儿唱得多么美好,太阳照得多么暖和,
她有时不得不沉入水里,好使得她灼热的面孔能够得到一点清凉。在一个小河湾里她碰
到一群人间的小孩子;他们光着身子,在水里游来游去。她倒很想跟他们玩一会儿,可
是他们吓了一跳,逃走了。于是一个小小的黑色动物走了过来——这是一条小狗,是她
从来没有看到过的小狗。它对她汪汪地叫得那么凶狠,弄得她害怕起来,赶快逃到大海
里去。可是她永远忘记不了那壮丽的森林,那绿色的山,那些能够在水里游泳的可爱的
小宝宝——虽然他们没有像鱼那样的尾巴。
第四个姐姐可不是那么大胆了。她停留在荒凉的大海上面。她说,最美的事儿就是
停在海上:因为你可以从这儿向四周很远很远的地方望去,同时天空悬在上面像一个巨
大的玻璃钟。她看到过船只,不过这些船只离她很远,看起来像一只海鸥。她看到过快
乐的海豚翻着筋斗,庞大的鲸鱼从鼻孔里喷出水来,好像有无数的喷泉在围绕着它们一
样。
现在临到那第五个姐姐了。她的生日恰恰是在冬天,所以她能看到其他的姐姐们在
第一次浮出海面时所没有看到过的东西。海染上了一片绿色,巨大的冰山在四周移动。
她说每一座冰山看起来像一颗珠子,然而却比人类所建造的教堂塔还要大得多。它们以
种种奇奇怪怪的形状出现;它们像钻石似的射出光彩。她曾经在一个最大的冰山上坐过,
让海风吹着她细长的头发,所有的船只,绕过她坐着的那块地方,惊惶地远远避开。不
过在黄昏的时分,天上忽然布起了一片乌云。电闪起来了,雷轰起未了。黑色的巨浪掀
起整片整片的冰块,使它们在血红的雷电中闪着光。所有的船只都收下了帆,造成一种
惊惶和恐怖的气氛,但是她却安静地坐在那浮动的冰山上,望着蓝色的网电,弯弯曲曲
地射进反光的海里。
这些姊妹们中随便哪一位,只要是第一次升到海面上去,总是非常高兴地观看这些
新鲜和美丽的东西。可是现在呢,她们已经是大女孩子了,可以随便浮近她们喜欢去的
地方,因此这些东西就不再太引起她们的兴趣了。她们渴望回到家里来。一个来月以后,
她们就说:究竟还是住在海里好——家里是多么舒服啊!
在黄昏的时候,这五个姊妹常常手挽着手地浮上来,在水面上排成一行。她们能唱
出好听的歌声——比任何人类的声音还要美丽。当风暴快要到来、她们认为有些船只快
要出事的时候,她们就浮到这些船的面前,唱起非常美丽的歌来,说是海底下是多么可
爱,同时告诉这些水手不要害怕沉到海底;然而这些人却听不懂她们的歌词。他们以为
这是巨风的声息。他们也想不到他们会在海底看到什么美好的东西,因为如果船沉了的
话,上面的人也就淹死了,他们只有作为死人才能到达海王的官殿。
有一天晚上,当姊妹们这么手挽着手地浮出海面的时候,最小的那位妹妹单独地呆
在后面,瞧着她们。看样子她好像是想要哭一场似的,不过人鱼是没有眼泪的,因此她
更感到难受。
“啊,我多么希望我已经有十五岁啊!”她说。“我知道我将会喜欢上面的世界,
喜欢住在那个世界里的人们的。”
最后她真的到了十五岁了。
“你知道,你现在可以离开我们的手了,”她的祖母老皇太后说。“来吧,让我把
你打扮得像你的那些姐姐一样吧。”
于是她在这小姑娘的头发上戴上一个百合花编的花环,不过这花的每一个花瓣是半
颗珍珠。老太太又叫八个大牡蛎紧紧地附贴在公主的尾上,来表示她高贵的地位。
“这叫我真难受!”小人鱼说。
“当然咯,为了漂亮,一个人是应该吃点苦头的,”老祖母说。
哎,她倒真想能摆脱这些装饰品,把这沉重的花环扔向一边!她花园里的那些红花,
她戴起来要适合得多,但是她不敢这样办。“再会吧!”她说。于是她轻盈和明朗得像
一个水泡,冒出水面了。
当她把头伸出海面的时候,太阳已经下落了,可是所有的云块还是像玫瑰花和黄金
似地发着光;同时,在这淡红的天上,大白星已经在美丽地、光亮地眨着眼睛。空气是
温和的、新鲜的。海是非常平静,这儿停着一艘有三根桅杆的大船。船上只挂了一张帆,
因为没有一丝儿风吹动。水手们正坐在护桅索的周围和帆桁的上面。
这儿有音乐,也有歌声。当黄昏逐渐变得阴暗的时候,各色各样的灯笼就一起亮起
来了。它们看起来就好像飘在空中的世界各国的旗帜。小人鱼一直向船窗那儿游去。每
次当海浪把她托起来的时候,她可以透过像镜子一样的窗玻璃,望见里面站着许多服装
华丽的男子;但他们之中最美的一位是那有一对大黑眼珠的王子:无疑地,他的年纪还
不到十六岁。今天是他的生日,正因为这个缘故,今天才这样热闹。
水手们在甲板上跳着舞。当王子走出来的时候,有一百多发火箭一齐向天空射出。
天空被照得如同自昼,因此小人鱼非常惊恐起来,赶快沉到水底。可是不一会儿她文把
头伸出来了——这时她觉得好像满天的星星都在向她落下,她从来没有看到过这样的焰
火。许多巨大的太阳在周围发出嘘嘘的响声,光耀夺目的大鱼在向蓝色的空中飞跃。这
一切都映到这清明的、平静的海上。这船全身都被照得那么亮,连每根很小的绳子都可
以看得出来,船上的人当然更可以看得清楚了。啊,这位年轻的王子是多么美丽啊!当
音乐在这光华灿烂的夜里慢慢消逝的时候,他跟水手们握着手,大笑,微笑……
夜已经很晚了,但是小人鱼没有办法把她的眼睛从这艘船和这位美丽的王子撇开。
那些彩色的灯笼熄了,火箭不再向空中发射了,炮声也停止了。可是在海的深处起了一
种嗡嗡和隆隆的声音。她坐在水上,一起一伏地漂着,所以她能看到船舱里的东西。可
是船加快了速度:它的帆都先后张起来了。浪涛大起来了,沉重的乌云浮起来了,远处
掣起闪电来了。啊,可怕的大风暴快要到来了!水手们因此都收下了帆。这条巨大的船
在这狂暴的海上摇摇摆摆地向前急驶。浪涛像庞大的黑山似地高涨。它想要折断桅杆。
可是这船像天鹅似的,一忽儿投进洪涛里面,一忽儿又在高大的浪头上抬起头来。
小人鱼觉得这是一种很有趣的航行,可是水手们的看法却不是这样。这艘船现在发
出碎裂的声音;它粗厚的板壁被袭来的海涛打弯了。船桅像芦苇似的在半中腰折断了。
后来船开始倾斜,水向舱里冲了进来。这时小人鱼才知道他们遭遇到了危险。她也得当
心漂流在水上的船梁和船的残骸。
天空马上变得漆黑,她什么也看不见。不过当闪电掣起来的时候,天空又显得非常
明亮,使她可以看出船上的每一个人。现在每个人在尽量为自己寻找生路。她特别注意
那位王子。当这艘船裂开、向海的深处下沉的时候,她看到了他。她马上变得非常高兴
起来,因为他现在要落到她这儿来了。可是她又记起人类是不能生活在水里的,他除非
成了死人,是不能进入她父亲的官殿的。
不成,决不能让他死去!所以她在那些漂着的船梁和木板之间游过去,一点也没有
想到它们可能把她砸死。她深深地沉入水里,接着又在浪涛中高高地浮出来,最后她终
于到达了那王子的身边,在这狂暴的海里,他决没有力量再浮起来。他的手臂和腿开始
支持不住了。他美丽的眼睛已经闭起来了。要不是小人鱼及时赶来,他一定是会淹死的。
她把他的头托出水面,让浪涛载着她跟他一起随便漂流到什么地方去。
天明时分,风暴已经过去了。那条船连一块碎片也没有。鲜红的太阳升起来了,在
水上光耀地照着。它似乎在这位王子的脸上注入了生命。不过他的眼睛仍然是闭着的。
小人鱼把他清秀的高额吻了一下,把他透湿的长发理向脑后。她觉得他的样子很像她在
海底小花园里的那尊大理石像。她又吻了他一下,希望他能苏醒过来。
现在她看见她前面展开一片陆地和一群蔚蓝色的高山,山顶上闪耀着的白雪看起来
像睡着的天鹅。沿着海岸是一片美丽的绿色树林,林子前面有一个教堂或是修道院——
她不知道究竟叫做什么,反正总是一个建筑物罢了。它的花园里长着一些柠檬和橘子树,
门前立着很高的棕榈。海在这儿形成一个小湾。水是非常平静的,但是从这儿一直到那
积有许多细砂的石崖附近,都是很深的。她托着这位美丽的王子向那儿游去。她把他放
到沙上,非常仔细地使他的头高高地搁在温暖的太阳光里。
钟声从那幢雄伟的白色建筑物中响起来了,有许多年轻女子穿过花园走出来。小人
鱼远远地向海里游去,游到冒在海面上的几座大石头的后面。她用许多海水的泡沫盖住
了她的头发和胸脯,好使得谁也看不见她小小的面孔。她在这儿凝望着,看有谁会来到
这个可怜的王子身边。
不一会儿,一个年轻的女子走过来了。她似乎非常吃惊,不过时间不久,于是她找
了许多人来。小人鱼看到王子渐渐地苏醒过来了,并且向周围的人发出微笑。可是他没
有对她作出微笑的表情:当然,他一点也不知道救他的人就是她。她感到非常难过。因
此当他被抬进那幢高大的房子里去的时候,她悲伤地跳进海里,回到她父亲的宫殿里去。
她一直就是一个沉静和深思的孩子,现在她变得更是这样了。她的姐姐们都问她,
她第一次升到海面上去究竟看到了一些什么东西,但是她什么也说不出来。
有好多晚上和早晨,她浮出水面,向她曾经放下王子的那块地方游去。她看到那花
园里的果子熟了,被摘下来了;她看到高山顶上的雪融化了;但是她看不见那个王子。
所以她每次回到家来,总是更感到痛苦。她的唯一的安慰是坐在她的小花园里,用双手
抱着与那位王子相似的美丽的大理石像。可是她再也不照料她的花儿了。这些花儿好像
是生长在旷野中的东西,铺得满地都是:它们的长梗和叶子跟树枝交叉在一起,使这地
方显得非常阴暗。
最后她再也忍受不住了。不过只要她把她的心事告诉给一个姐姐,马上其余的人也
就都知道了。但是除了她们和别的一两个人鱼以外(她们只把这秘密转告给自己几个知
己的朋友),别的什么人也不知道。她们之中有一位知道那个王子是什么人。她也看到
过那次在船上举行的庆祝。她知道这位王子是从什么地方来的,他的王国在什么地方。
“来吧,小妹妹!”别的公主们说。她们彼此把手搭在肩上,一长排地升到海面,
一直游到一块她们认为是王子的宫殿的地方。
这宫殿是用一种发光的淡黄色石块建筑的,里面有许多宽大的大理石台阶——有一
个台阶还一直伸到海里呢。华丽的、金色的圆塔从屋顶上伸向空中。在围绕着这整个建
筑物的圆柱中间,立着许多大理石像。它们看起来像是活人一样。透过那些高大窗子的
明亮玻璃,人们可以看到一些富丽堂皇的大厅,里面悬着贵重的丝窗帘和织锦,墙上装
饰着大幅的图画——就是光看看这些东西也是一桩非常愉快的事情。在最大的一个厅堂
中央,有一个巨大的喷泉在喷着水。水丝一直向上面的玻璃圆屋顶射去,而太阳又透过
这玻璃射下来,照到水上,照到生长在这大水池里的植物上面。
现在她知道王子住在什么地方。在这儿的水上她度过好几个黄昏和黑夜。她远远地
向陆地游去,比任何别的姐姐敢去的地方还远。的确,她甚至游到那个狭小的河流里去,
直到那个壮丽的大理石阳台下面——它长长的阴影倒映在水上。她在这儿坐着,瞧着那
个年轻的王子,而这位王子却还以为月光中只有他一个人呢。
有好几个晚上,她看到他在音乐声中乘着那艘飘着许多旗帜的华丽的船。她从绿灯
芯草中向上面偷望。当风吹起她银白色的长面罩的时候,如果有人看到的话,他们总以
为这是一只天鹅在展开它的翅膀。
有好几个夜里,当渔夫们打着火把出海捕鱼的时候,她听到他们对于这位王子说了
许多称赞的话语。她高兴起来,觉得当浪涛把他冲击得半死的时候,是她来救了他的生
命;她记起他的头是怎样紧紧地躺在她的怀里,她是多么热情地吻着他。可是这些事儿
他自己一点也不知道,他连做梦也不会想到她。
她渐渐地开始爱起人类来,渐渐地开始盼望能够生活在他们中间。她觉得他们的世
界比她的天地大得多。的确,他们能够乘船在海上行驶,能够爬上高耸入云的大山,同
时他们的土地,连带着森林和田野,伸展开来,使得她望都望不尽。她希望知道的东西
真是不少,可是她的姐姐们都不能回答她所有的问题。因此她只有问她的老祖母。她对
于“上层世界”——这是她给海上国家所起的恰当的名字——的确知道得相当清楚。
“如果人类不淹死的话,”小人鱼问,“他们会永远活下去么?他们会不会像我们
住在海里的人们一样地死去呢?”
“一点也不错,”老太太说,“他们也会死的,而且他们的生命甚至比我们的还要
短促呢。我们可以活到三百岁,不过当我们在这儿的生命结束的时候,我们就变成了水
上的泡沫。我们甚至连一座坟墓也不留给我们这儿心爱的人呢。我们没有一个不灭的灵
魂。我们从来得不到一个死后的生命。我们像那绿色的海草一样,只要一割断了,就再
也绿不起来!相反地,人类有一个灵魂;它永远活着,即使身体化为尘土,它仍是活着
的。它升向晴朗的天空,一直升向那些闪耀着的星星!正如我们升到水面、看到人间的
世界一样,他们升向那些神秘的、华丽的、我们永远不会看见的地方。”
“为什么我们得不到一个不灭的灵魂呢?”小人鱼悲哀地问。“只要我能够变成人、
可以进入天上的世界,哪怕在那儿只活一天,我都愿意放弃我在这儿所能活的几百岁的
生命,”
“你决不能起这种想头,”老太太说。“比起上面的人类来,我们在这儿的生活要
幸福和美好得多!”
“那么我就只有死去,变成泡沫在水上漂浮了。我将再也听不见浪涛的音乐,看不
见美丽的花朵和鲜红的太阳吗?难道我没有办法得到一个永恒的灵魂吗?”
“没有!”老太太说。“只有当一个人爱你、把你当做比他父母还要亲切的人的时
候:只有当他把他全部的思想和爱情都放在你身上的时候;只有当他让牧师把他的右手
放在你的手里、答应现在和将来永远对你忠诚的时候,他的灵魂才会转移到你的身上去,
而你就会得到一份人类的快乐。他就会分给你一个灵魂,而同时他自己的灵魂又能保持
不灭。但是这类的事情是从来不会有的!我们在这儿海底所认为美丽的东西——你的那
条鱼尾——他们在陆地上却认为非常难看:他们不知道什么叫做美丑。在他们那儿,一
个人想要显得漂亮,必须生有两根呆笨的支柱——他们把它们叫做腿!”
小人鱼叹了一口气,悲哀地把自己的鱼尾巴望了一眼。
“我们放快乐些吧!”老太太说。“在我们能活着的这三百年中,让我们跳和舞吧。
这究竟是一段相当长的时间,以后我们也可以在我们的坟墓里①愉快地休息了。今晚我
们就在宫里开一个舞会吧!”
那真是一个壮丽的场面,人们在陆地上是从来不会看见的。这个宽广的跳舞厅里的
墙壁和天花板是用厚而透明的玻璃砌成的。成千成百草绿色和粉红色的巨型贝壳一排一
排地立在四边;它们里面燃着蓝色的火焰,照亮整个的舞厅,照透了墙壁,因而也照明
了外面的海。人们可以看到无数的大小鱼群向这座水晶官里游来,有的鳞上发着紫色的
光,有的亮起来像白银和金子。一股宽大的激流穿过舞厅的中央,海里的男人和女人,
唱着美丽的歌,就在这激流上跳舞,这样优美的歌声,住在陆地上的人们是唱不出来的。
coc1①上回说人鱼死后变成海上的泡沫,这儿却说人鱼死后在坟墓里休息。大概作者写
到这儿忘记了前面的话。coc2
在这些人中间,小人鱼唱得最美。大家为她鼓掌;她心中有好一会儿感到非常快乐,
因为她知道,在陆地上和海里只有她的声音最美。不过她马上又想起上面的那个世界。
她忘不了那个美貌的王子,也忘不了她因为没有他那样不灭的灵魂而引起的悲愁。因此
她偷偷地走出她父亲的宫殿:当里面正是充满了歌声和快乐的时候,她却悲哀地坐在她的小花园里。忽然她听到一个号角声从水上传来。她想:“他一定是在上面行船了:他——我爱他胜过我的爸爸和妈妈;他——我时时刻刻在想念他;我把我一生的幸福放在他的手里。我要牺牲一切来争取他和一个不灭的灵魂。当现在我的姐姐们正在父亲的官殿里跳舞的时候,我要去拜访那位海的巫婆。我一直是非常害怕她的,但是她也许能教给我一些办法和帮助我吧。”
小人鱼于是走出了花园,向一个掀起泡沫的漩涡走去——巫婆就住在它的后面。她以前从来没有走过这条路。这儿没有花,也没有海草,只有光溜溜的一片灰色沙底,向漩涡那儿伸去。水在这儿像一架喧闹的水车似地漩转着,把它所碰到的东西部转到水底去。要到达巫婆所住的地区,她必须走过这急转的漩涡。有好长一段路程需要通过一条冒着热泡的泥地:巫婆把这地方叫做她的泥煤田。在这后面有一个可怕的森林,她的房子就在里面,所有的树和灌木林全是些珊瑚虫——一种半植物和半动物的东西,它们看起来很像地里冒出来的多头蛇。它们的枝桠全是长长的、粘糊糊的手臂,它们的手指全是像蠕虫一样柔软。它们从根到顶都是一节一节地在颤动。它们紧紧地盘住它们在海里所能抓得到的东西,一点也不放松。
小人鱼在这森林面前停下步子,非常惊慌。她的心害怕得跳起来,她几乎想转身回去。但是当她一想起那位王子和人的灵魂的时候,她就又有了勇气。她把她飘动着的长头发牢牢地缠在她的头上,好使珊瑚虫抓不住她。她把双手紧紧地贴在胸前,于是她像水里跳着的鱼儿似的,在这些丑恶的珊瑚虫中间,向前跳走,而这些珊瑚虫只有在她后面挥舞着它们柔软的长臂和手指。她看到它们每一个都抓住了一件什么东西,无数的小手臂盘住它,像坚固的铁环一样。那些在海里淹死和沉到海底下的人们,在这些珊瑚虫的手臂里,露出白色的骸骨。它们紧紧地抱着船舵和箱子,抱着陆上动物的骸骨,还抱着一个被它们抓住和勒死了的小人鱼——这对于她说来,是一件最可怕的事情。
现在她来到了森林中一块粘糊糊的空地。这儿又大又肥的水蛇在翻动着,露出它们淡黄色的、奇丑的肚皮。在这块地中央有一幢用死人的白骨砌成的房子。海的巫婆就正坐在这儿,用她的嘴喂一只癫蛤蟆,正如我们人用糖喂一只小金丝雀一样。她把那些奇丑的、肥胖的水蛇叫做她的小鸡,同时让它们在她肥大的、松软的胸口上爬来爬去。
“我知道你是来求什么的,”海的巫婆说。“你是一个傻东西!不过,我美丽的公主,我还是会让你达到你的目的,因为这件事将会给你一个悲惨的结局。你想要去掉你的鱼尾,生出两根支柱,好叫你像人类一样能够行路。你想要叫那个王子爱上你,使你能得到他,因而也得到一个不灭的灵魂。”这时巫婆便可憎地大笑了一通,癫蛤蟆和水蛇都滚到地上来,在周围爬来爬去。“你来得正是时候,”巫婆说。“明天太阳出来以后,我就没有办法帮助你了,只有等待一年再说。我可以煎一?
以前,有一朵很丑的花,它没有名字,于是它的朋友叫它“丑小花”。
丑小花和别的花生活在一起,可常常被它的同伴取笑;“真没想到,世界上竟然有这么丑的花,我们希望你离我们远一点儿,否则,我们怕有一天我们会变成你那样又丑又小。”玫瑰花傲慢的说道。丑小花很伤心,它哀求它们:“对不起,以后我会小心的,可是希望你们不要赶我走,我没有地方可以去。”丑小花伤心的流泪了。“好了,好了,不要哭了,我们有没真赶你走。”
时间一天一天的流走了,时间在变,世界在变,可是丑小花没有变,它还是那么丑。这一年,花儿们都长大了,它们每天都会比美,丑小花也想去,可它会把别人吓跑的。早晨,玫瑰花打扮得十分漂亮,它今天穿了一身红舞裙;百合花穿了一身白色蕾丝裙;郁金香穿一身粉色鸡尾裙。每一朵花都十分漂亮。走之前,康乃馨对丑小花说:“在家好好待着,千万不要出去,否则,回来要你好看。”“放心吧,它长得那么丑,肯定会不好意思出去的。”蝴蝶兰冷嘲热讽的说道。
暮色渐渐降临,花儿都回来了,今天可把它们累坏了。于是他们早早地睡了。只有丑小花心里难受极了,它来到了星空下。突然,听见一声叹气声。丑小花抬头看,原来是天上的一棵老星星,丑小花问道:“老爷爷,您为什么叹气啊!”老星星说:我快要死了,可惜我在天上待了一辈子,还有看过开着的花,每当我来的时候,你们都收拢了花瓣,唉。”“老爷爷您先别着急,我一定会帮您完成这个心愿的,您放心,等我一会儿,我马上回来。”于是丑小花去求玫瑰花,玫瑰花生气的说道:“我们明天还要竞美呢?现在要好好休息,你要是没事你去开给它看啊,反正它也不懂美。”“是啊是啊,你去吧,别来打扰我们了。”花儿们都抱怨的说道。丑小花失望的回来了,“对不起,老爷爷,我没有帮到您。”“没关系,好孩子,你开给爷爷看啊!”“可是,我很丑的。”丑小花说的很小声,小声得几乎自己都听不见了。“没关系,爷爷不会介意的。”丑小花渐渐的打开了花瓣。老星星说:“啊,这是我见过最好看的花。”说完。老星星死了,它变成了一颗流星,划过天空,落在了丑小花身上,丑小花变成了世界上最美的花。它不在叫丑小花,它现在叫流星花。它从不参加竞美,只因为它是流星花,只开给星星看的花。
khtoiez iuesz'X jdgntrdnbrtdntrfnrfrdzgf
童话故事大全创建于2008年11月,由广州站长黄嘉健创建,目前已有童话故事、儿童故事、寓言故事、成语故事、英语故事、格林童话、安徒生童话、伊索寓言、希腊神话、原创童话等特色栏目。其中童话故事下的神化故事、哲理故事、民间故事、名人故事以及儿童故事下的睡前故事、爱国故事、益智故事、故事视频深受广大爸爸妈妈和小朋友喜爱。自2008年11月建立后,由于前期的充分准备和后期不懈的努力,童话故事大全网站已渐入发展佳境。童话故事已被广告爸爸妈妈所收藏。童话故事大全的科普性以及可读实用性的融合——源于富国强国教育的使命感、定位用户的支持下,在童话故事网站这领域中,走出了一条创新进步的故事的音频童话为辅助,获得了广大父母、童话爱好者的厚爱与支持。童话故事大全的目标是成为国内童话故事网站的派头兵,为祖国的花朵贡献一份力量。 童话故事大全的口号是:“为祖国的花朵贡献一份力,让花朵在童话故事陪伴中健康成长。”
公主与王子
在很久很久以前,地球上有一个玫瑰王国,这个国家有一个公主,名字叫玫瑰,王国的名字也是由公主的名字起的。在玫瑰王国的另一边也有一个王国,名叫骑客王国……
接下来自己编
童话故事大全创建于2008年11月,由广州站长【黄嘉健】创建,目前已有童话故事、儿童故事、寓言故事、成语故事、英语故事、格林童话、安徒生童话、伊索寓言、希腊神话、原创童话等特色栏目。其中童话故事下的神化故事、哲理故事、民间故事、名人故事以及儿童故事下的睡前故事、爱国故事、益智故事、故事视频深受广大爸爸妈妈和小朋友喜爱。自2008年11月建立后,由于前期的充分准备和后期不懈的努力,童话故事大全网站已渐入发展佳境。童话故事已被广告爸爸妈妈所收藏。童话故事大全的科普性以及可读实用性的融合——源于富国强国教育的使命感、定位用户的支持下,在童话故事网站这领域中,走出了一条创新进步的道路。作为年轻而富有朝气的童话网站,以网站的生动活泼的故事和配套故事的音频童话为辅助,获得了广大父母、童话爱好者的厚爱与支持。童话故事大全的目标是成为国内童话故事网站的派头兵,为祖国的花朵贡献一份力量。 童话故事大全的口号是:“为祖国的花朵贡献一份力,让花朵在童话故事陪伴中健康成长!”
睡前故事大灰狼小兔子 睡前故事大灰狼小兔子儿童故事(五)
在古代,有过一位国王。他的女儿个个都长得很漂亮,尤其是那个小女儿,就连什么东西都见过的太阳每次照在她的脸上,也要对她的美丽感到惊讶。国王的宫殿附近有一片幽暗的大森林。森林中,在一株老菩提树下,有一口水井。天气很热的时候,小公主常常到森林里去,坐在清凉的井边上,要是感到无聊了,她就取出一个金球来,把它抛到空中然后又接住。这个金球成了她最心爱的玩具。
可有一次,公主伸出手去接金球,它却没落进她的小手中,而是掉到地上,一滚滚到井里去了。公主两眼紧盯着它,可金球还是没影儿啦,因为那水井深得看不见底。她于是哭起来,哭得越来越响,哭得伤心到了极点。就在她这么痛哭不已的时候,突然听到有谁喊她:“公主,你这是怎么啦?你这么大声哭泣,连石头也会心疼的。”公主四处张望,想弄清楚喊声是从哪儿钻出来的,却发现一只青蛙,从井水里伸出它那丑陋的大脑袋。“唉,原来是你呀,划水老手,”她说,“我在这儿哭,因为我的金球掉到井里去了哟。”“别难过,别哭了,”青蛙回答,“我想我有办法帮助你。可要是我把你的金球捞上来了,你拿什么报答我呢?”“你要什么都行啊,亲爱的青蛙,”公主说,“我可以给你我的衣服,我的珍珠、宝石,还有我头上戴的这顶金冠。”“你的衣服、你的珍珠宝石和你金冠,我统统不想要,”青蛙回答,“可要是你喜欢我,就让我做你的朋友,陪你一起玩儿,和你同坐一张小餐桌,同用你的金盘子吃东西,从你的小杯子中喝酒,晚上还睡你的小床——要是你答应这一切,我就愿意下井去,把金球给你捞上来。”“好吧,”公主说,“我答应你所有这些要求,只要你替我找回金球。”话虽如此,她心里却想:“这个傻青蛙吹什么牛!它只配和别的青蛙一起蹲在井里呱呱叫,做不了任何人的朋友。”
青蛙呢,得到了许诺就脑袋往水里一沉,潜下井去,不多一会儿工夫又游到水面上来,嘴里衔着金球。它把球吐在草地上,公主重又见到自己的玩具,说不出有多高兴,一拾起来就飞快地跑了。“等一等,等一等!”青蛙大声喊叫。“把我带上,我可跑不到你那么快呀!”可是它尽管拼命地呱呱呱叫喊,也一点没有用。公主不听它的,很快回到家,不一会儿便把可怜的青蛙忘记啦,它只好又跳回它的井里去。
第二天,公主跟国王和大臣们坐上餐桌,正从她的小金盘子里拿东西吃呐,突然听见啪啦啪啦地,从大理石台阶爬上一个什么东西来,到了上面它便一边敲门一边喊:“公主,小公主,给我开门。”公主跑过去,想看外边谁在叫,打开门一看,却是青蛙蹲在门前。她赶紧关上门,坐回桌子边,心里怕极了。国王见她心慌意乱的样子,问:“孩子,干吗这么胆战心惊,该不是门外有个巨人要抓你走吧?”
“唉,不是的,”她回答,“不是巨人,是一只讨厌的青蛙。”“青蛙找你干什么呢?”“唉,好爸爸,昨天我坐在森林中的水井边上玩儿,突然我的金球掉到了水井里。我哭得很伤心,青蛙就替我把它捞了上来。因为它坚持要求,我答应让它做我的朋友。可我压根儿没想到,它真能从水井里爬出来,这会儿它就在门外,想要上我这儿来。”这时候,只听外边又敲起门来,并且在喊:
“小公主啊小公主,
快给我把门开开!
难道你已经忘记,
昨天说过什么话,
在清凉的井台?
小公主啊小公主,
快给我把门开开!”
国王听了说:“你不管答应了什么,都得办到。去,给它开门吧。”公主去打开门,青蛙一蹦就进来了,而且一步一步地紧跟着她,到了椅子前。它蹲在那儿喊道:“抱我上来呀!”公主犹豫不决,直到国王命令她抱。青蛙起先被放在椅子上,它却想上桌子,上了桌子又说:“现在把你的小金盘子推过来一点,我们好一块吃。”公主也这么做了,可看样子却很不情愿。青蛙倒是吃得津津有味,她呢却什么都咽不下去。终于,青蛙说:“我吃饱了,也疲倦了,现在抱我去你的卧室,整理好你的缎子被盖,咱们躺下睡觉吧。”公主一听哭起来,她怕这只冷冰冰的青蛙,碰都不敢碰它一下,更别提让它在她又漂亮又干净的被盖里睡觉呐。可是国王生气了,说:“在你困难的时候无论谁帮助了你,过后你都不应该瞧不起!”这样,她才用两根指头把青蛙拈起来,放到卧室的一个角落上,可是等她在床上睡好了,它却爬起来说:“我累了,想和你一样舒舒服服睡一觉。抱我上去,要不我告诉你爸爸。”这一来公主真气坏了,一把抓起青蛙,狠命朝墙上摔去:“这下你该老实啦,你这讨厌的家伙!”
谁知它一落在地上,已经不是青蛙,而变成了一位王子,一位长着又美丽又善良的眼睛的王子。于是,遵照国王的旨意,他做了公主亲密的伴侣和丈夫。这时候,他才告诉她,他原来被一个狠毒的妖婆施了魔法,除了公主一人,谁也不能救他出那水井。明天他们就要一道回他的王国去。说完,他俩便睡着了。第二天早上,太阳唤醒了他们。门外已驶来一辆八匹马拉的马车,马头上都插着白色的驼鸟毛,马身上套的链子金光闪闪,车后边站着王子的仆人,他就是忠诚的享利。在他的主人被变成一只青蛙的时候,这位忠诚的享利真叫伤心极了,他让人在自己胸口上箍了三道铁箍,免得他的心难过痛苦得破碎掉。这会儿,马车来接王子回他的王国去。忠诚的享利扶他夫妇俩上了车,自己又站到车后边,心中因为王子获救而充满了喜悦。他们走了一段路,王子听见后面发出咔啦咔啦的响声,像是有什么东西破了。他于是调过头,大声说:
“享利,车子破了。”
“不,主人,不是车子,
是我心口上的铁箍;
我的心啊,当你变成
青蛙,困在井里,
真是非常非常痛苦。”
路上,一会儿咔啦响一声又咔啦一声,每次王子都以为是车裂了,其实哩,只是因为主人获得拯救和幸福,忠诚的享利一高兴,心口上的三道铁箍全崩掉喽。
波希童趣网:《www.51shine.com》育儿教育、生活百科、健康资讯、孕育健康、母婴健康等资料在线看。
电子图书、儿童歌曲、儿童故事、益智游戏免费下载——
以上内容是关于睡前故事大灰狼小兔子和睡前故事大灰狼小兔子儿童故事的内容,小编幸苦为你编辑整理,喜欢的请点赞收藏把。