儿童睡前故事苹果公主 睡前故事儿童完整3-6岁音频
你现在阅读的是一篇关于儿童睡前故事苹果公主的文章,里面有丰富多彩的内容,还有给你准备睡前故事儿童完整3-6岁音频和儿童睡前故事苹果公主的精彩内容哦。
儿童睡前故事苹果公主 睡前故事儿童完整3-6岁音频(一)
故事主要讲了在苹果树上生出来一个和小红帽差不多的小宝宝,小宝宝吃树上的苹果如长大,于是村里的人叫她苹果公主。因为他是苹果女王与一个叫阿曼达的男孩儿生下来的他的脸是粉红色。特别可爱,村里的人都夸她又勤劳又漂亮又善良!可有一个老巫婆偷走这个女孩儿苹果女王就带领全部苹果去向老巫婆夺回苹果公主,村里的人们也拿着刀叉和工具来到老巫婆的家苹果公主被老巫婆用魔法睡着了,从此就有了睡美人的故事
《格林童话》是一部童话集,最早取名为《儿童与家庭的童话集》(1812年第一版),到了1857年第七版发行时,更名为《格林童话》,收录有:《睡美人》《糖果屋》《渔夫和他的妻子》《野狼和七只小羊》《把拇指》《穿靴子的猫》等童话故事。
儿童睡前故事苹果公主 睡前故事儿童完整3-6岁音频(二)
英文:
A girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the night.
They loved each other a lot.
Girl: "Slow down a little. I'm scared."
Boy: "No, it's so fun."
Girl: "Please... it's so scary."
Boy: "Then say that you love me."
Girl: "Fine. I love you. Can you slow down now?"
Boy: "Give me a big hug."
The girl gave him a big hug.
Girl: "Now can you slow down?"
Boy: "Can you take off my helmet and put it onIt's uncomfortable and it's bothering me while I drive."
The next day, there was a story in the newspaper. A motorcycle had crashed into a building because its brakes were broken.
There were two people on the motorcycle, of which one died, and the other had survived...
The guy knew that the brakes were broken. He didn't want to let the girl know, because he knew that the girl would have gotten scared.
Instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her, put his helmet on her so that she can live, and die himself...
Once in a while, right in the middle of an ordinary life, Love gives us a fairy tale...
中文:
一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶。
他们彼此深爱着对方。
女孩:“慢一点……我怕……”
男孩:“不,这样很有趣……”
女孩:“求求你.……这样太吓人了……”
男孩:“好吧,那你说你爱我……”
女孩:“好……我爱你……你现在可以慢下来了吗?”
男孩:“紧紧抱我一下……”
女孩紧紧拥抱了他一下。
女孩:“现在你可以慢下来了吧?”
男孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾车。”
第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上。
车上有两个人,一个死亡,一个幸存……
a touching story
一个感人的故事
one
day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling
goods door to door found that he only had one dime left.he was hungry so he decided to beg for a meal at the next house.
一天,一个贫穷的小男孩为了攒够学费正挨家挨户地推销商品, 饥寒交迫的他摸遍全身,却只有一角钱。于是他决定向下一户人家讨口饭吃。
however, he lost his nerve when a lovely young woman opened the door.instead of a meal he asked for a drink of water.she thought he looked hungry so she brought him a large glass of milk.he drank it slowly, and then asked, "how much do i owe you?"
然而,当一位美丽的年轻女子打开房门的时候,这个小男孩却有点不知所措了。他没有要饭,只乞求给他一口水喝。这位女子看到他饥饿的样子,就倒了一大杯牛奶给他。男孩慢慢地喝完牛奶,问道:“我应该付多少钱?”
"you don't owe me anything," she replied."mother has taught me never to accept pay for a kindness."he said, "then i thank you from the bottom of my heart."as
howard kelly left that house, he not only felt stronger physically, but
it also increased his faith in god and the human race.
年轻女子微笑着回答:“一分钱也不用付。我妈妈教导我,施以爱心,不图回报。”男孩说:“那么,就请接受我由衷的感谢吧!”说完,霍华德-凯利就离开了这户人家,此时的他不仅自己浑身是劲儿,而且更加相信上帝和整个人类。
he was about to give up and quit before this point.the supreme happiness of life is the conviction that we are loved .
本来,他都打算放弃了。生活中最大的幸福是坚信有人爱我们。
years later the young woman became critically ill. the local doctors were baffled.they finally sent her to the big city, where specialists can be called in to study her rare disease.dr. howard kelly, now famous was called in for the consultation.when he heard the name of the town she came from, a strange light filled his eyes.immediately, he rose and went down through the hospital hall into her room.
数年之后,那位女子得了一种罕见的重病,当地医生对此束手无策。最后,她被转到大城市医治,由专家会诊治疗。大名鼎鼎的霍华德-凯利医生也参加了医疗方案的制定。当他听到病人来自的那个城镇的名字时,一个奇怪的念头霎时间闪过他的脑际。他马上起身直奔她的病房。
dressed in his doctor's gown he went in to see her. he recognized her at once.he went back to the consultation room and determined to do his best to save her life.from that day on, he gave special attention to her case.
身穿手术服的凯利医生来到病房,一眼就认出了恩人。回到会诊室后,他决心一定要竭尽所能来治好她的病。从那天起,他就特别关照这个对自己有恩的病人。
after a long struggle, the battle was won.dr.
kelly requested the business office to pass the final bill to him for
approval. he looked at it and then wrote something on the side.the bill was sent to her room.she was afraid to open it because she was positive that it would take the rest of her life to pay it off.finally she looked, and the note on the side of the bill caught her attention. she read these words..."paid in full with a glass of milk."
经过艰苦的努力,手术成功了。凯利医生要求把医药费通知单送到他那里,他看了一下,便在通知单的旁边签了字。当医药费通知单送到她的病房时,她不敢看。因为她确信,治病的费用将会花费她整个余生来偿还。最后,她还是鼓起勇气,翻开了医药费通知单,旁边的那行小字引起了她的注意,她不禁轻声读了出来:“医药费已付:一杯牛奶。”
dr.
howard kelly tears of joy flooded her eyes as she prayed silently:
"thank you, god. your love has spread through human hearts and hands."
喜悦的泪水溢出了她的眼睛,她默默地祈祷着:“谢谢你,上帝,你的爱已通过人类的心灵和双手传播了。”
Edward Wellman bade good-bye to his family in the old country headed for a better life in America. Papa handed him the family’s savings hidden in a leather satchel. “Times are desperate here,” he said, hugging his son goodbye. “You are our hope.”
Edward boarded the Atlantic freighter offering free transport to young men willing to shovel coal in return for the month-long journey. If Edward struck gold in the Colorado Rockies, the rest of the family could eventually join him.
For months, Edward worked his claim tirelessly, and the small vein of gold provided a moderate but steady income. Leaving Ingrid behind before he could officially court her had been his only regret in accepting this American adventure. He had secretly hoped to make Ingrid his wife. Finally, he wrote to Papa, asking him to help make this dream come true.
After nearly a year, a telegraph came with a plan to make his life complete. Mr. Henderson had agreed to send his daughter to Edward in America. Because she was a hardworking young woman with a good mind for business, she would work alongside Edward for a year to help the mining business grow. By then both families could afford to come to America for their wedding.
Edward’s heart soared with joy as he spent the next month trying to make the cabin into a home. At last, the day he had been waiting for his whole life arrived. With a bouquet of fresh-picked daisies in hand, he left for the train depot. Steam billowed and wheels screeched as the train crawled to a stop.
His heart beat with eager anticipation, then stopped with a sinking thud. Not Ingrid, but her older sister Marta, stepped down from the train.
Edward only stared - dumbfounded. Then with shaking hands he offered Marta the bouquet. “Welcome,” he whispered, his eyes burning. A smile etched across her plain face.
“I was pleased when Papa said you sent for me,” Marta said, looking into his eyes briefly, before dropping her head again.
“I’ll get your bags, “Edward said with a fake smile. Together they headed for the buggy.
Mr. Henderson and Papa were right. Marta did have a great grasp of business. Within 6 months, their assets doubled.
Her delicious meals and quiet smile graced the cabin with a wonderful woman’s touch. But the wrong woman, Edward mourned as he collapsed onto his cot each night. Why did they send MartaWould he ever see Ingrid againWas his lifelong dream to have her as his wife forsaken?
For a year, Marta and Edward worked and played and laughed, but never loved. Once, Marta had kissed Edward on the cheek before retiring to her room. He only smiled awkwardly. From then on, she seemed content with their exhilarating hikes in the mountains and long talks on the porch after suppers.
One spring afternoon, torrential rains washed down the hillside, eroding the entrance to their mine. Furiously, Edward filled sand bags and stacked them in the water's path. Suddenly there was Marta at his side holding the next burlap bag open. Edward shoveled sand inside, then with the strength of any man, Marta hurled it onto the pile and opened another bag… For hours they worked, knee-deep in mud, until the rains diminished.
Hand in hand, they walked back to the cabin. Over warm soup Edward sighed, “I never could have saved the mine without you. Thank you, Marta.”
“You’re welcome,” she answered with her usual smile, then went quietly to her room. A few days later, a telegraph came announcing the arrival of the Henderson and Wellman families next week. As much as he tried to stifle it, the thought of seeing Ingrid again started Edward’s heart beating in the old familiar way.
Together, he and Marta went to the train station. They watched as their families exited the train at the far end of the platform. When Ingrid appeared, Marta turned to Edward. “Go to her,” she said.
Astonished, Edward stammered, “What do you mean?”
“Edward, I have always known I was not the Henderson girl you intended to send for. I had watched you flirt with Ingrid at the church picnics. I know it is she, not me, you desire for your wife.” “But ...”
Marta placed her fingers over his lips. “Shhh,” she hushed him. “I do love you, Edward. I always have. And because of that, all I really want is your happiness. Go to her.” As she gazed up at him, he saw for the first time how very beautiful she was. He recalled their walks in the meadows, their quiet evenings before the fire, her working beside him with the sandbags. It was then he realized what he had known for months. “No, Marta. It is you I want.” Sweeping her into his arms, he kissed her with all the love bursting inside him. Their families gathered around them chorusing, “We are here for the wedding!”
儿童睡前故事苹果公主 睡前故事儿童完整3-6岁音频(三)
从前有个很丑很丑的小男孩,在长大一点后从没有一个女孩子爱上他,而他也很少和女孩子说话。在他的世界里,他是孤独的,每天一到晚上,他就会在一片草地上看着星星和月亮。他常常对着星星和月亮自语:如果能有个女孩子能一心一意的爱着我该多好,我发誓如果真的有这个女孩子,我一定会为她做任何事情,包括我自己的生命。
每天,他都会对着星星啊月亮啊说出那句话,而每天就这样慢慢离去。
她是一位公主,在那个王国里,没有谁不尊敬她,因为她是那位有强大威慑力的国王最心疼的女儿,然而,在她的面前,除了因为害怕她父亲权利而结伴的朋友,真实意义上说,她没有朋友。
他们两人就这样相遇,从两个不同的世界里,他们逃亡了出来,然后就相遇在一起了。他们因为孤独而遇,但他们也因为爱情而遇。
也许,这就是缘。
当公主和男孩第一次的相遇是在一个无忧无虑的田野边。那时男孩在一棵大树下对着地上的蚂蚁说话:蚂蚁啊,蚂蚁,你们多快乐啊。瞧,你们忙碌,你们团结,你们友爱。而我呢,也许注定孤独一生。女孩看着这个有点丑的小男孩,虽然很丑,但他的心是善良的,她偷偷一笑,把自己的衣服撕破一点点,然后又用泥土弄脏自己的脸和双手。她偷偷走到他的身后,轻轻的说,可以做个朋友吗。
男孩吃惊的转过头,一个和蔼地丑女孩出现在他面前。但是他笑了,笑得那么灿烂,用女孩子当时心里的比喻说,简直比太阳还可爱还美丽。
“当然可以”男孩很高兴,一把牵过女孩的手,然后带着她去看望他的那些小动物朋友们去了。男孩那时一点没有觉察到,其实当女孩的手给男孩牵过的时候,那张给泥土掩盖的脸蛋速地变得红扑扑的。男孩也不知道,从那个时候,女孩就开始暗暗地爱上了那双温暖的小手的主人了。
从那以后,男孩一直带她到处玩,他们去草地啊,去农田啊,去好多好多的地方;而女孩便常常跟着那双手的主人快乐的“约会”。
一天过去了。。。。
一年过去了。。。。
当男孩和女孩都长大了以后,他们还是经常在一起游玩。而女孩一直没有说出她真实的身份,因为她怕说出后,他们就变得遥远。
终于有一天,国王对公主说:女儿啊,你也长大了,你也不可能永远留在父王身边,如果有你喜欢的人,赶快和父王说,父王一定为你做主。
然而当公主把所有的关于他的事情告诉国王后,国王大怒,因为对于他来说,如果把那个男孩招为自己的女婿简直是一种侮辱。于是国王把公主关在宫里,并向全国发出挑选驸马的布告。
男孩突然几天见不到女孩感到特别痛苦,于是他把这些告诉了自己的一个好朋友--咻咻鸟。而公主呢,在空空房子里思念成疾。
有一天,咻咻鸟飞进公主的宫里,并向公主说出了令人不可思议的人语:公主,你真的很爱他吗? 是的,我爱得发狂。公主渴望得到他的任何消息。
咻咻鸟然后高兴的说:其实我的朋友也是很爱你,我每天都看见他呼喊你,虽然他还不知道你的真实名字,但是我想他很爱你。
公主的脸上流出泪水:那么你可以帮我吗?
呵呵,其实我就是来帮你的,咻咻鸟笑着回答,那么如果你能为他做出牺牲的话,你会愿意吗。
只要是为了他,我可以连性命都不要。公主坚定地回答。
那好,我可以帮你,但是你就必须放弃做公主。
我愿意!
突然宫里出现一道金光,公主变成了一只咻咻鸟飞出了宫外。
当她飞到一片田野的时候,她恢复了原形,而在她的面前,就是她日日夜夜思念的男孩。
他们紧紧抱在了一起,流着泪水。
那时,天空一片绚烂。
。。。。。
很多年后,我们在一座美丽深奥的大山谷里发现了一个小木屋,里面住着一对老夫妇,他们整天开心的面对着太阳,傍晚他们就在星星和月亮的陪伴下一起散步。
他们有很多小动物朋友,但是那只可爱的咻咻鸟他们永生难忘。
所以他们很幸福。
后记:早上就地写的一个小故事,其实也没有什么情节,只是祝福那些被爱情忽略的人们,
希望他们能够得到自己的爱情。对于爱情要懂得牺牲,懂得理解。
儿童睡前故事苹果公主 睡前故事儿童完整3-6岁音频(四)
儿童睡前故事小猪不上学清早,太阳公公慢腾腾的爬上山头,把暖烘烘的阳光照进小猪们的房间。
罗比、罗宾、罗尔第一次不用妈妈叫,就乖乖的起了床。他们穿好衣服,叠好被子,还把小脸儿洗的干干净净。因为,今天是个特殊的日子----罗比、罗宾、罗克、罗尔要上学啦!
咦,罗克怎么还不起床?瞧他,撅着小屁股躲在棉被窝里,无论太阳公公怎么挠他的小脚丫,他都不肯起床。
罗克不想上学吗?猪爸爸来了,他拍拍罗克的小脑瓜,问:“罗克,为什么不起床啊?”罗克掀开小被子,露出乌溜溜的小眼珠,可怜巴巴的说:“爸爸我不想上学。杰瑞表格说上学一点也不好玩,不能做游戏、玩玩具,上课的时候还不许说话、不许乱动……这太可怕了,我不想上学。”
站在一旁的罗比挠挠小脑瓜儿,纳闷的说:“可是,杰瑞表哥也说上学可以交到许多新朋友,还可以学唱歌、学写字、学算数啊……”
猪爸爸笑着说:“罗克,你不是一直梦想着当宇航员吗?没有知识可不行呀!爱学习才是人见人夸的好孩子,才能实现你的梦想啊!”
罗克歪着脑瓜儿,做想想,右想想……小声说:“我要上学。”
现在,太阳公公笑眯眯的照着猪爸爸和他的四个猪宝宝。瞧他们多开心哪,一边走还一边唱歌:“噜啦啦,噜啦噜啦噜……”【儿童睡前故事在线听好好听故事】
同问。。。
再看看别人怎么说的。
儿童睡前故事苹果公主 睡前故事儿童完整3-6岁音频(五)
从前有个很丑很丑的小男孩,在长大一点后从没有一个女孩子爱上他,而他也很少和女孩子说话。在他的世界里,他是孤独的,每天一到晚上,他就会在一片草地上看着星星和月亮。他常常对着星星和月亮自语:如果能有个女孩子能一心一意的爱着我该多好,我发誓如果真的有这个女孩子,我一定会为她做任何事情,包括我自己的生命。
每天,他都会对着星星啊月亮啊说出那句话,而每天就这样慢慢离去。
她是一位公主,在那个王国里,没有谁不尊敬她,因为她是那位有强大威慑力的国王最心疼的女儿,然而,在她的面前,除了因为害怕她父亲权利而结伴的朋友,真实意义上说,她没有朋友。
他们两人就这样相遇,从两个不同的世界里,他们逃亡了出来,然后就相遇在一起了。他们因为孤独而遇,但他们也因为爱情而遇。
也许,这就是缘。
当公主和男孩第一次的相遇是在一个无忧无虑的田野边。那时男孩在一棵大树下对着地上的蚂蚁说话:蚂蚁啊,蚂蚁,你们多快乐啊。瞧,你们忙碌,你们团结,你们友爱。而我呢,也许注定孤独一生。女孩看着这个有点丑的小男孩,虽然很丑,但他的心是善良的,她偷偷一笑,把自己的衣服撕破一点点,然后又用泥土弄脏自己的脸和双手。她偷偷走到他的身后,轻轻的说,可以做个朋友吗。
男孩吃惊的转过头,一个和蔼地丑女孩出现在他面前。但是他笑了,笑得那么灿烂,用女孩子当时心里的比喻说,简直比太阳还可爱还美丽。
“当然可以”男孩很高兴,一把牵过女孩的手,然后带着她去看望他的那些小动物朋友们去了。男孩那时一点没有觉察到,其实当女孩的手给男孩牵过的时候,那张给泥土掩盖的脸蛋速地变得红扑扑的。男孩也不知道,从那个时候,女孩就开始暗暗地爱上了那双温暖的小手的主人了。
从那以后,男孩一直带她到处玩,他们去草地啊,去农田啊,去好多好多的地方;而女孩便常常跟着那双手的主人快乐的“约会”。
一天过去了。。。。
一年过去了。。。。
当男孩和女孩都长大了以后,他们还是经常在一起游玩。而女孩一直没有说出她真实的身份,因为她怕说出后,他们就变得遥远。
终于有一天,国王对公主说:女儿啊,你也长大了,你也不可能永远留在父王身边,如果有你喜欢的人,赶快和父王说,父王一定为你做主。
然而当公主把所有的关于他的事情告诉国王后,国王大怒,因为对于他来说,如果把那个男孩招为自己的女婿简直是一种侮辱。于是国王把公主关在宫里,并向全国发出挑选驸马的布告。
男孩突然几天见不到女孩感到特别痛苦,于是他把这些告诉了自己的一个好朋友--咻咻鸟。而公主呢,在空空房子里思念成疾。
有一天,咻咻鸟飞进公主的宫里,并向公主说出了令人不可思议的人语:公主,你真的很爱他吗? 是的,我爱得发狂。公主渴望得到他的任何消息。
咻咻鸟然后高兴的说:其实我的朋友也是很爱你,我每天都看见他呼喊你,虽然他还不知道你的真实名字,但是我想他很爱你。
公主的脸上流出泪水:那么你可以帮我吗?
呵呵,其实我就是来帮你的,咻咻鸟笑着回答,那么如果你能为他做出牺牲的话,你会愿意吗。
只要是为了他,我可以连性命都不要。公主坚定地回答。
那好,我可以帮你,但是你就必须放弃做公主。
我愿意!
突然宫里出现一道金光,公主变成了一只咻咻鸟飞出了宫外。
当她飞到一片田野的时候,她恢复了原形,而在她的面前,就是她日日夜夜思念的男孩。
他们紧紧抱在了一起,流着泪水。
那时,天空一片绚烂。
。。。。。
很多年后,我们在一座美丽深奥的大山谷里发现了一个小木屋,里面住着一对老夫妇,他们整天开心的面对着太阳,傍晚他们就在星星和月亮的陪伴下一起散步。
他们有很多小动物朋友,但是那只可爱的咻咻鸟他们永生难忘。
所以他们很幸福。
后记:早上就地写的一个小故事,其实也没有什么情节,只是祝福那些被爱情忽略的人们,
希望他们能够得到自己的爱情。对于爱情要懂得牺牲,懂得理解。
以上内容是关于儿童睡前故事苹果公主和睡前故事儿童完整3-6岁音频的内容,小编幸苦为你编辑整理,喜欢的请点赞收藏把。