少儿睡前故事365文字 少儿睡前故事365

国学素材成语故事

少儿睡前故事365文字 少儿睡前故事365

欲神殿围观:℉更新时间:08-04 07:31

你现在阅读的是一篇关于少儿睡前故事365文字的文章,里面有丰富多彩的内容,还有给你准备少儿睡前故事365和少儿睡前故事365文字的精彩内容哦。

少儿睡前故事365文字 少儿睡前故事365

少儿睡前故事365文字 少儿睡前故事365(一)

儿童睡前故事:《 自相矛盾》

楚国有一个卖兵器的人,到市场上去卖矛和盾。

好多人都来看,他就举起他的盾,向大家夸口说:“我的盾,是世界上最最坚固的,无论怎样锋利尖锐的东西也不能刺穿它!”

接着,这个卖兵器的人又拿起一支矛,大言不惭地夸起来:“我的矛,是世界上最尖利的,无论怎样牢固坚实的东西也挡不住它一戳,只要一碰上,嘿嘿,马上就会被它刺穿!” 他十分得意,便又大声吆喝起来:“快来看呀,快来买呀,世界上最最坚固的盾和最最锋利的矛!”

这时,一个看客上前拿起一支矛,又拿起一面盾牌问道:“如果用这矛去戳这盾,会怎样呢?” “这——” 围观的人先都一楞,突然爆发出一阵大笑,便都散了。

那个卖兵器的人,灰溜溜地扛着矛和盾走了。


这个成语出自《韩非子·难一》。 古时候,矛和盾都是作战用的武器。矛用来刺杀敌人,盾则用来保护身体,以免被对方的矛刺中。 传说很久以前,楚国有个卖兵器的人,在市场上卖矛和盾。为了让人家愿意买他的货,他先举起盾向人们夸口道:“你们看,我的盾是世上最坚固的盾,任何锋利的东西都不能刺穿它。”接着又举起他的矛,向人吹嘘说:“你们再看看我的矛,它锋利无比,无坚不摧,无论多么坚硬的盾,都挡不住它,一刺就穿!” 围观的人听了他的话都觉得很好笑,人群中有人问道:“依你的说法,你的矛无论怎样坚硬的盾都能刺穿,而你的盾又是无论多么锋利的矛也不能把它刺穿。那就拿你的矛来刺你的盾吧,看看结果怎么样?” 卖兵器的人听了张口结舌,无从回答,只好拿着矛和盾走了。 “自相矛盾”就是由这个故事演变而来的。现在人们用它来比喻做事、说话前后自相抵触。

少儿睡前故事365文字 少儿睡前故事365(二)

孩子多大呢?

不同年龄的孩子可以听不同的睡前故事。

如果你的孩子是3-6岁,推荐你给她讲一些亲子童话故事,例如猜猜我有多爱你 逃家小兔、弗洛格的成长故事、花格子大象艾玛、不一样的卡梅拉、亲爱的大熊爸爸...

同时推荐4399儿歌故事大全,大量适合孩子睡前听的儿歌和故事专题哦!


白雪公主

严冬时节,鹅毛一样的大雪片在天空中到处飞舞着,有一个王后坐在王宫里的一扇窗子边,正在为她的女儿做针线活儿,寒风卷着雪片飘进了窗子,乌木窗台上飘落

了不少雪花。她抬头向窗外望去,一不留神,针刺进了她的手指,红红的鲜血从针口流了出来,有三点血滴落在飘进窗子的雪花上。她若有所思地凝视着点缀在白雪

上的鲜红血滴,又看了看乌木窗台,说道:“但愿我小女儿的皮肤长得白里透红,看起来就像这洁白的雪和鲜红的血一样,那么艳丽,那么骄嫩,头发长得就像这窗

子的乌木一般又黑又亮!”

她的小女儿渐渐长大了,小姑娘长得水灵灵的,真是人见人爱,美丽动人。她的皮肤真的就像雪一样的白嫩,又透着血一样的红润,头发像乌木一样的黑亮。所以王后给她取了个名字,叫白雪公主。但白雪公主还没有长大,她的王后妈妈就死去了。

不久,国王爸爸又娶了一个妻子。这个王后长得非常漂亮,但她很骄傲自负,嫉妒心极强,只要听说有人比她漂亮,她都不能忍受。她有一块魔镜,她经常走到镜子面前自我欣赏,并问道:“告诉我,镜子,告诉我实话!这儿所有的女人谁最漂亮?告诉我她是谁?”

镜子回答道:“是你,王后!你就是这儿最漂亮的女人。”

听到这样的话,她就会满意地笑起来。但白雪公主慢慢地长大,并出落得越来越标致漂亮了。到了七岁时,她长得比明媚的春光还要艳丽夺目,比王后更美丽动

人。直到有一天,王后像往常一样地去问那面魔镜时,镜子作出了这样的回答:“王后,你是美丽漂亮的,但是白雪公主要比你更加漂亮!”

她听到了这话,心里充满了愤怒和妒忌,脸也变得苍白起来。她叫来了一名仆人对他说:“给我把白雪公主抓到大森林里去,我再也不希望看到她了。”

仆人把白雪公主带走了。在森林里他正要动手杀死她时,她哭泣着哀求他不要杀害她。面对楚楚动人的可怜小公主的哀求,仆人的同情之心油然而生,他说道:“你是一个人见人爱的孩子,我不会杀害你。”

这样,他把她单独留在了森林里。当仆人决定不再杀害白雪公主,而把她留在那儿时,尽管他知道在那荒无人际的大森林里,她十有八九会被野兽撕成碎片,但想到他不必亲手杀害她,他就觉得压在心上的一块沉重的大石头落了下来。

仆人走了以后,白雪公主一个人非常害怕,她在森林里到处徘徊,寻找出去的路。野兽在她身旁吼叫,但却没有一个去伤害她。到了晚上,她来到了一间小房子跟前。当她确定这间房子没有人时,就推门走进去想休息一下,因为她已经实在走不动了。

一进门,她就发现房子里的一切都布置得井井有条,十分整洁干净。一张桌子上铺着白布,上面摆放着七个小盘子,每个盘子里都装有一块面包和其它一些吃的东西,盘子旁边依次放着七个装满葡萄酒的玻璃杯,七把刀子和叉子等,靠墙还并排放着七张小床。

此时她感到又饿又渴,也顾不得这是谁的了,走上前去从每块面包上切了一小块吃了,又把每只玻璃杯里的酒喝了一点点。吃过喝过之后,她觉得非常疲倦,想躺下

休息休息,于是来到那些床前,七张床的每一张她几乎都试过了,不是这一张太长,就是那一张太短,直到试了第七张床才合适。她在上面躺下来,很快就睡着了。

不久,房子的主人们回来了,他们是七个在山里开矿采金子的小矮人。他们点亮七盏灯,马上发现有人动过房子里的东西。

第一个问:“谁坐过我的凳子?”

第二个问:“谁吃过我盘子里的东西?”

第三个问:“谁吃过我的面包?”

第四个问:“谁动了我的调羹?”

第五个问:“谁用过我的叉子?”

第六个问:“谁用过我的小刀?”

第七个问:“谁喝过我的葡萄酒?”

第一个接着向四周瞧,走到床前,叫道:“是谁在我的床上睡过?”其余的一听都跑过来,紧跟着他们也都叫了起来,因为他们都看得出有人在他们的床上躺过。第

七个矮人一看他的床上正睡着的白雪公主,立刻把他的兄弟们都叫了过来,他们拿来灯,仔细照着白雪公主看了好一阵子,惊奇地感叹道:“我的天哪,她是一个多

么可爱的孩子呀!”他们欣喜而又爱怜地看着她,生怕将她吵醒了。

晚上,第七个小矮人轮着和其他的几个小矮人每人睡一个小时,度过了这个夜晚。

第二天早上,白雪公主醒来后见有七个小矮人围着她,吓了一大跳,但他们非常和气地问她说:“你叫什么名字?”

看着他们那善良朴实的面孔和热情的目光,她回答说:“我叫白雪公主。”

小矮人们又问:“你是怎样到我们家里来的?”

于是,白雪公主向他们讲述了自己的全部经历。他们听了非常同情,说道:“如果你愿意为我们收拾房子、做饭、洗衣服、纺线、缝补衣裳,你可以留在这儿,我们会尽心照料你的。”

白雪公主很乐意地说: “好的,我非常愿意。”

这样,七个小矮人每天到山里寻找金子和银子,白雪公主则待在家里干些家务活。他们告诫她说:“王后不久就会找出你在哪儿的,你千万不要让任何人进屋来。”

那个仆人回来复命后,王后以为白雪公主已经死了,这下,她一定是全国最漂亮的女人了,她走到魔镜面前说:“告诉我,镜子,告诉我实话!全国所有的女人谁最漂亮?告诉我她是谁?”

镜子回答说:“是你,王后!你是这块地方最漂亮的女人,但是在山的那一边,在那绿色的树荫下,有七个小矮人建造的小房屋,白雪公主就躲藏在那里,哎呀,王后!她比你更漂亮。”

王后听了大吃一惊,因为她知道这面镜子是从不说假话的,一定是那仆人蒙骗了她,她决不能容忍有任何比她更漂亮的人活在这个世上。所以,她把自己装扮成一个卖杂货的老太婆,翻山越岭来到了那七个小矮人的住处。她敲着门喊道:“卖杂货,多好的杂货呀!”

白雪公主从窗户往外看去,说道:“老人家,你好!你卖的是什么啊?”

她回答道:“好东西,好漂亮的东西,有各种颜色的带子和线筒。”

白雪公主暗想:“这老太婆,好像并不是那种坏人,就让她进来吧。”想到这里,她跑过去打开门。

老太婆进来后说道:“哎呀!看你的胸带多差呀,来吧,让我给你系上一根漂亮的新带子。”

白雪公主做梦也没想到这会有危险,所以她走上前去站在了老太婆的面前。老太婆很熟练地将带子给她系在胸前,系着系着,突然,她猛地用力将带子拉紧,白雪公主便被勒得透不过气来,很快失去知觉倒在了地上,就像死去了一样。

看到她的样子,恶毒的王后说道:“这下你的美丽该结束了吧!”说完放心地走了。

晚上,七个小矮人回来了,当他们看到他们诚实可爱的白雪公主躺在地上一动不动,就像死了一样时,他们的心马上缩紧了,急忙上前将她抬了起来,他们马上剪断了带子。

过了一会儿,白雪公主慢慢地开始呼吸了,不久她又活了过来。听她讲完事情的经过后,他们说道:“那个老太婆就是王后,下次你要当心,在我们离开后,千万不要让任何人进来。”

王后一回到家里,就迫不急待地径直走到魔镜面前,像往常一样对着镜子说话。但令她吃惊的是镜子的回答仍然是这样的:“是你,王后!你是这块地方最漂亮

的女人,但是在山的那一边,在那绿色的树荫下,有七个小矮人建造的小房屋,白雪公主就躲在那里,哎呀,王后!她比你更漂亮。”

知道白雪公主仍然活着,恼怒与怨恨使王后浑身血气翻涌,心里却凉透了。她不甘心,不能忍受,于是又对自己进行打扮,这次的伪装尽管还是一个老太婆,但

却完全不同于上次。伪装好后,她带上一把有毒的梳子,翻山越岭来到了七个小矮人的房门前,敲着门喊道:“买不买东西哟!”

白雪公主在里面听到了,把门握开一条缝说道:“我可不敢让别人进来了。”

王后连忙说道:“你只要看看我这把漂亮的梳子就行了。”说完把那把有毒的梳子递了进去。

梳子看起来的确很漂亮,白雪公主拿过梳子,想在头上试着梳一梳,但就在梳子刚碰到她的头时,梳子上的毒力发作了,她倒在地上,失去了知觉。

王后冷笑着说道:“你早该这样躺着了。”说完就走了。

幸运的是这天晚上,小矮人们回来得很早,当他们看见白雪公主躺在地上时,知道一定又发生了不幸的事情,急忙将她抱起来查看,很快就发现了那把有毒的梳

子。他们将它拔了出来,不久,白雪公主恢复了知觉,醒了过来。接着,她把事情发生的经过告诉了他们,七个小矮人再次告诫她,任何人来了都不要再开门。

此刻,王后已回到王宫,站在了魔镜前,询问着镜子,但听到的竟还是和上次相同的回答。这下,她气得浑身都哆嗦起来了,她无法忍受这样的回答,狂叫道:“白雪公主一定要死,即使以我的生命为代价也在所不惜!”

她悄悄地走进一间偏僻的房子里,精心制做了一个毒苹果。这苹果的外面看起来红红的,非常诱人,但只要吃一点就会要人的命。接着,她将自己装扮成一个农妇,翻山越岭又来到了小矮人的房舍,伸手敲了敲门。

白雪公主把头从窗户里探出来说道:“我不敢让人进来,因为小矮人们告诫我,任何人来了都不要开门。”

“就随你吧,”老农妇拿出那个毒苹果说道,“可是这苹果实在是太漂亮可爱了,我就作一个礼物送给你吧。”

白雪公主说道:“不,我可不敢要。”

老农妇急了:“你这傻孩子,你担心什么?难道这苹果有毒吗?来!你吃一半,我吃一半。”

说完就将苹果分成了两半。其实,王后在做毒苹果时,只在苹果的一边下了毒,另一边却是好的。白雪公主看了看那苹果,很想尝一尝,因为那苹果看起来很甜美。她看见那农妇吃了那一半,就再也忍不住了,接过另一半苹果咬了一口。苹果刚一进口,她就倒在地上死去了。

王后一见,脸上露出了快意的狞笑,说道:“这次再没有人能救你的命了!”

她回到王宫,来到魔镜前,问道:“告诉我,镜子,告诉我实话!全国所有的女人谁最漂亮?告诉我她是谁?”

镜子回答道:“是你,王后!你就是全国最漂亮的女人。”

听到这句话,王后的嫉妒心才安定下来,感到十分愉快和幸福。

夜幕降临时,小矮人都回到了家里,他们发现白雪公主躺在地上,嘴里没有了呼吸。他们不相信她真的死了,将她抱了起来,给她梳头发,用酒和水为她洗脸,但一

切都是徒劳的,因为小姑娘看来已真的死了。他们极为伤心地将她放在棺木上,七个小矮人坐在旁边守着。他们悲痛欲绝,整整守了三天三夜。

最后他们绝望了,准备将她入土掩埋,但看到白雪公主的脸色红润依旧,栩栩如生,他们说:“我们不能把她埋在阴冷黑暗的地下。”

所以,他们做了一口从外面也能看见她的玻璃棺材把她放了进去,棺材上用金子嵌着白雪公主的名字及铭文。小矮人们将棺材安放在一座小山上面,由一个小矮人永

远坐在旁边看守。天空中飞来不少鸟儿,首先是一只猫头鹰,接着是一只渡鸦,最后飞来的是一只鸽子,它们都来为白雪公主的死而痛哭。

白雪公主就这样一直被安放在小山上,过了很久很久,她的样子看起来仍然像是在那儿安睡,皮肤仍然如雪一样的白嫩,脸色仍然透着血一般的红润,头发仍然如乌木一样又黑又亮。

直到有一天,一个王子来到了小矮人的房子前,拜访了七个小矮人。在小山上,他看到了白雪公主及棺材上的铭文,心里非常激动,一刻也不能平静。他对小矮人说要付给他们金钱,求他们让他把白雪公主和棺材带走。

但小矮人说:“就是用世界上所有的金子来换,我们也不会同意让她离我们而去的。”

王子不停地恳求,甚至哀求。看到他如此真心诚意,他们终于被他的虔诚所感动,同意让他把棺材带走。但就在他叫人把棺材抬起准备回家时,棺材被撞了一下,那块毒苹果突然从她嘴里吐了出来,白雪公主马上醒了。她茫然问道:“我这是在哪儿呀?”

王子回答说:“你好端端地与我在一块儿。”接着,把发生的一切都告诉了她,最后说道:“我爱你胜过爱世界上的一切,走吧!与我到我父亲的王宫去,我将娶你做我的妻子。”

白雪公主同意了,并与王子一同回了家。在将一切准备好,将王宫装饰得富丽堂皇后,他们就要举行婚礼了,他们邀请了许多客人来参加婚礼。

在他们邀请的客人当中,其中就有白雪公主的继母王后,她将自己打扮得富贵典雅,对着魔镜说道:“告诉我,镜子,告诉我实话!全国所有的女人谁最漂亮?告诉我她是谁?”

镜子回答说:“是你,我想这儿是你最漂亮,但是王子的新娘比你漂亮得多。”

听到这些话,她又勃然大怒起来,但又无可奈何。嫉妒心与好奇心使她决定去看看这位新娘。当她到达举行婚礼的地方,才知道这新娘不是别人,正是她认为已

经死去很久的白雪公主。看到白雪公主,她气得昏了过去,自此便一病不起,不久就在嫉妒、愤恨与痛苦的自我煎熬中死去了。

白雪公主和王子结婚后,美满的生活充满了欢乐和幸福,他们一辈子都快快乐乐地在一起。

童话故事:http://www.gushichuan.com/tonghuagushi/


三只小猪:在一个遥远的山村里,住着一位猪妈妈和她的三可爱的小猪。妈妈每天很辛苦,小猪们一天天长大了,可还是什么事都不做。

一天晚上,吃过晚饭,猪妈妈把孩子们叫到面前郑重其事地说:“你们已经长大了,应该独立生活了,等你们盖好自己的房后就搬出去住吧。”

三只小猪谁也不想搬出去住,更不想自己动手盖房子,又不能不听妈妈的话。于是,他们开始琢磨什么样的房子。老大先动手了。

他首先扛来许多稻草,选择了一片空地,在中间搭了一座简易的稻草屋,然后用草绳捆了捆。“哈哈!我有自己的房子了!”老大乐得欢蹦乱跳。

第二天老大搬进了自己的新家,老二和老三好奇地前来参观。老二说:“老三,你看大哥的房子,也太简陋了,我要盖一座又漂亮、又舒适的房子!”

老二跑到山上砍下许多木头回来,锯成木板、木条,叮叮当当地敲个不停。不久,老二也盖好了自己的木房子。显然这比老大的要漂亮、结实得多。

老二很快搬到自己的新家住了,老大和老三也过来参观。老大赞不绝口,深感自己的房子过于简陋;老三看后说:“我盖的房子还会更好的。”

老三回到家左思右想,终于决定建造一栋用砖石砌成的房子,因为这种房子非常坚固,不怕风吹雨打,可这需要付出许多努力啊!

老三每天起早贪黑,一趟一趟地搬回一块一块的石头,堆在一旁,再一块一块地砌成一面面墙。哥哥们在一旁取笑道:“只有傻瓜才会这么做!”

小弟毫不理会,仍夜以继日地工作。哥哥们休息了,他还在不停地干。这样整整过了三个月,老三的新房子也盖好了!他好高兴啊!

有一天来了一只大野狼。老大惊慌地躲进了他的稻草屋。野狼"嘿嘿"地冷笑了两声,狠狠吹了口气就把稻草屋吹倒了。老大只好撒腿就跑。

老大径直跑到二弟家,边跑边喊:“二弟!快开门!救命啊!”二弟打开门一看,一只大野狼追了过来,赶紧让大哥进了屋,关好门。

大野狼追到门前停了下来,心想:“你们以为木头房子就能难住我吗?”他一下一下地向大门撞去。“哗啦”一声,木头房子被撞倒了。

兄弟俩又拼命逃到老三家,气喘吁吁地告诉老三所发生的一切。老三先关紧了门窗,然后胸有成竹地说:“别怕!没问题了!”

大野狼站在大门前,他知道房子里有三只小猪,可不知怎么才能进去。他只能重施旧技,对着房门呼呼吹气,结果无济于事。

野狼有点儿急了,他又用力去撞。“当”的一声,野狼只觉得两眼直冒金星,再看房子,纹丝不动。野狼真的急了,转身去找了一把锤子。

野狼憋足劲,挥起大铁锤敲了下去,没想到锤子把儿断了,锤子反弹回来,正砸在野狼的头上。“疼死我了!”野狼大叫。他真的无技可施了。

野狼只好满脸堆笑地请三只小猪一起去郊游。三只小猪很聪明,也很团结。他们提前到郊外摘了许多苹果。不久,野狼来了。

三只小猪按计划迅速爬到苹果树上。野狼迷惑不解地问:“你们到树上去干什么?”老三回答说:“我们在吃苹果呢!你要不要来一个?”

野狼馋得直流口水,便满口答应了。老三摘了一个大苹果丢下去,苹果顺着山坡滚下好远,野狼在后面追,结果越跑越远。三只小猪趁机跑回了家。

野狼气急败坏地返回来,他绕着房子转了一圈,最后爬上房顶,他想从烟囱溜进去。老三从窗口发现后,马上点起了火。

野狼掉进火炉里,熏得够呛,整条尾巴都烧焦了。他嚎叫着夹着尾巴逃走了,再也不敢来找三只小猪的麻烦了。

少儿睡前故事365文字 少儿睡前故事365(三)

1、好好听故事网20000个经典儿童睡前故事,绘本故事等有声故事,免费收听,给孩子一个有故事的童年;

2、金苗论坛在线听:有声读物儿童睡前故事大全,儿童睡前故事在线听。


可以在“亲宝听”APP免费收听下载有声读物儿童睡前故事


亲宝儿歌宝盒,MP3儿歌播放器


有声读物儿童睡前故事mp3我是在 惠天幼儿有声故事网 给孩子在线听的,也经常把孩子喜欢听的 惠天儿童睡前故事 下载到 惠天儿童故事机 里随时随地给宝宝听


儿童故事MP3批量下cloud.189.cn/t/Nbye6neMnmQv(访问码:3307)

少儿睡前故事365文字 少儿睡前故事365(四)

英文:

A girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the night.

They loved each other a lot.

Girl: "Slow down a little. I'm scared."

Boy: "No, it's so fun."

Girl: "Please... it's so scary."

Boy: "Then say that you love me."

Girl: "Fine. I love you. Can you slow down now?"

Boy: "Give me a big hug."

The girl gave him a big hug.

Girl: "Now can you slow down?"

Boy: "Can you take off my helmet and put it onIt's uncomfortable and it's bothering me while I drive."

The next day, there was a story in the newspaper. A motorcycle had crashed into a building because its brakes were broken.

There were two people on the motorcycle, of which one died, and the other had survived...

The guy knew that the brakes were broken. He didn't want to let the girl know, because he knew that the girl would have gotten scared.

Instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her, put his helmet on her so that she can live, and die himself...

Once in a while, right in the middle of an ordinary life, Love gives us a fairy tale...

中文:

一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶。

他们彼此深爱着对方。

女孩:“慢一点……我怕……”

男孩:“不,这样很有趣……”

女孩:“求求你.……这样太吓人了……”

男孩:“好吧,那你说你爱我……”

女孩:“好……我爱你……你现在可以慢下来了吗?”

男孩:“紧紧抱我一下……”

女孩紧紧拥抱了他一下。

女孩:“现在你可以慢下来了吧?”

男孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾车。”

第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上。

车上有两个人,一个死亡,一个幸存……


a touching story

一个感人的故事

one

day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling

goods door to door found that he only had one dime left.he was hungry so he decided to beg for a meal at the next house.

一天,一个贫穷的小男孩为了攒够学费正挨家挨户地推销商品, 饥寒交迫的他摸遍全身,却只有一角钱。于是他决定向下一户人家讨口饭吃。

however, he lost his nerve when a lovely young woman opened the door.instead of a meal he asked for a drink of water.she thought he looked hungry so she brought him a large glass of milk.he drank it slowly, and then asked, "how much do i owe you?"

然而,当一位美丽的年轻女子打开房门的时候,这个小男孩却有点不知所措了。他没有要饭,只乞求给他一口水喝。这位女子看到他饥饿的样子,就倒了一大杯牛奶给他。男孩慢慢地喝完牛奶,问道:“我应该付多少钱?”

"you don't owe me anything," she replied."mother has taught me never to accept pay for a kindness."he said, "then i thank you from the bottom of my heart."as

howard kelly left that house, he not only felt stronger physically, but

it also increased his faith in god and the human race.

年轻女子微笑着回答:“一分钱也不用付。我妈妈教导我,施以爱心,不图回报。”男孩说:“那么,就请接受我由衷的感谢吧!”说完,霍华德-凯利就离开了这户人家,此时的他不仅自己浑身是劲儿,而且更加相信上帝和整个人类。

he was about to give up and quit before this point.the supreme happiness of life is the conviction that we are loved .

本来,他都打算放弃了。生活中最大的幸福是坚信有人爱我们。

years later the young woman became critically ill. the local doctors were baffled.they finally sent her to the big city, where specialists can be called in to study her rare disease.dr. howard kelly, now famous was called in for the consultation.when he heard the name of the town she came from, a strange light filled his eyes.immediately, he rose and went down through the hospital hall into her room.

数年之后,那位女子得了一种罕见的重病,当地医生对此束手无策。最后,她被转到大城市医治,由专家会诊治疗。大名鼎鼎的霍华德-凯利医生也参加了医疗方案的制定。当他听到病人来自的那个城镇的名字时,一个奇怪的念头霎时间闪过他的脑际。他马上起身直奔她的病房。

dressed in his doctor's gown he went in to see her. he recognized her at once.he went back to the consultation room and determined to do his best to save her life.from that day on, he gave special attention to her case.

身穿手术服的凯利医生来到病房,一眼就认出了恩人。回到会诊室后,他决心一定要竭尽所能来治好她的病。从那天起,他就特别关照这个对自己有恩的病人。

after a long struggle, the battle was won.dr.

kelly requested the business office to pass the final bill to him for

approval. he looked at it and then wrote something on the side.the bill was sent to her room.she was afraid to open it because she was positive that it would take the rest of her life to pay it off.finally she looked, and the note on the side of the bill caught her attention. she read these words..."paid in full with a glass of milk."

经过艰苦的努力,手术成功了。凯利医生要求把医药费通知单送到他那里,他看了一下,便在通知单的旁边签了字。当医药费通知单送到她的病房时,她不敢看。因为她确信,治病的费用将会花费她整个余生来偿还。最后,她还是鼓起勇气,翻开了医药费通知单,旁边的那行小字引起了她的注意,她不禁轻声读了出来:“医药费已付:一杯牛奶。”

dr.

howard kelly tears of joy flooded her eyes as she prayed silently:

"thank you, god. your love has spread through human hearts and hands."

喜悦的泪水溢出了她的眼睛,她默默地祈祷着:“谢谢你,上帝,你的爱已通过人类的心灵和双手传播了。”


Edward Wellman bade good-bye to his family in the old country headed for a better life in America. Papa handed him the family’s savings hidden in a leather satchel. “Times are desperate here,” he said, hugging his son goodbye. “You are our hope.”

Edward boarded the Atlantic freighter offering free transport to young men willing to shovel coal in return for the month-long journey. If Edward struck gold in the Colorado Rockies, the rest of the family could eventually join him.

For months, Edward worked his claim tirelessly, and the small vein of gold provided a moderate but steady income. Leaving Ingrid behind before he could officially court her had been his only regret in accepting this American adventure. He had secretly hoped to make Ingrid his wife. Finally, he wrote to Papa, asking him to help make this dream come true.

After nearly a year, a telegraph came with a plan to make his life complete. Mr. Henderson had agreed to send his daughter to Edward in America. Because she was a hardworking young woman with a good mind for business, she would work alongside Edward for a year to help the mining business grow. By then both families could afford to come to America for their wedding.

Edward’s heart soared with joy as he spent the next month trying to make the cabin into a home. At last, the day he had been waiting for his whole life arrived. With a bouquet of fresh-picked daisies in hand, he left for the train depot. Steam billowed and wheels screeched as the train crawled to a stop.

His heart beat with eager anticipation, then stopped with a sinking thud. Not Ingrid, but her older sister Marta, stepped down from the train.

Edward only stared - dumbfounded. Then with shaking hands he offered Marta the bouquet. “Welcome,” he whispered, his eyes burning. A smile etched across her plain face.

“I was pleased when Papa said you sent for me,” Marta said, looking into his eyes briefly, before dropping her head again.

“I’ll get your bags, “Edward said with a fake smile. Together they headed for the buggy.

Mr. Henderson and Papa were right. Marta did have a great grasp of business. Within 6 months, their assets doubled.

Her delicious meals and quiet smile graced the cabin with a wonderful woman’s touch. But the wrong woman, Edward mourned as he collapsed onto his cot each night. Why did they send MartaWould he ever see Ingrid againWas his lifelong dream to have her as his wife forsaken?

For a year, Marta and Edward worked and played and laughed, but never loved. Once, Marta had kissed Edward on the cheek before retiring to her room. He only smiled awkwardly. From then on, she seemed content with their exhilarating hikes in the mountains and long talks on the porch after suppers.

One spring afternoon, torrential rains washed down the hillside, eroding the entrance to their mine. Furiously, Edward filled sand bags and stacked them in the water's path. Suddenly there was Marta at his side holding the next burlap bag open. Edward shoveled sand inside, then with the strength of any man, Marta hurled it onto the pile and opened another bag… For hours they worked, knee-deep in mud, until the rains diminished.

Hand in hand, they walked back to the cabin. Over warm soup Edward sighed, “I never could have saved the mine without you. Thank you, Marta.”

“You’re welcome,” she answered with her usual smile, then went quietly to her room. A few days later, a telegraph came announcing the arrival of the Henderson and Wellman families next week. As much as he tried to stifle it, the thought of seeing Ingrid again started Edward’s heart beating in the old familiar way.

Together, he and Marta went to the train station. They watched as their families exited the train at the far end of the platform. When Ingrid appeared, Marta turned to Edward. “Go to her,” she said.

Astonished, Edward stammered, “What do you mean?”

“Edward, I have always known I was not the Henderson girl you intended to send for. I had watched you flirt with Ingrid at the church picnics. I know it is she, not me, you desire for your wife.” “But ...”

Marta placed her fingers over his lips. “Shhh,” she hushed him. “I do love you, Edward. I always have. And because of that, all I really want is your happiness. Go to her.” As she gazed up at him, he saw for the first time how very beautiful she was. He recalled their walks in the meadows, their quiet evenings before the fire, her working beside him with the sandbags. It was then he realized what he had known for months. “No, Marta. It is you I want.” Sweeping her into his arms, he kissed her with all the love bursting inside him. Their families gathered around them chorusing, “We are here for the wedding!”

少儿睡前故事365文字 少儿睡前故事365(五)

故事主要讲了在苹果树上生出来一个和小红帽差不多的小宝宝,小宝宝吃树上的苹果如长大,于是村里的人叫她苹果公主。因为他是苹果女王与一个叫阿曼达的男孩儿生下来的他的脸是粉红色。特别可爱,村里的人都夸她又勤劳又漂亮又善良!可有一个老巫婆偷走这个女孩儿苹果女王就带领全部苹果去向老巫婆夺回苹果公主,村里的人们也拿着刀叉和工具来到老巫婆的家苹果公主被老巫婆用魔法睡着了,从此就有了睡美人的故事


《格林童话》是一部童话集,最早取名为《儿童与家庭的童话集》(1812年第一版),到了1857年第七版发行时,更名为《格林童话》,收录有:《睡美人》《糖果屋》《渔夫和他的妻子》《野狼和七只小羊》《把拇指》《穿靴子的猫》等童话故事。

以上内容是关于少儿睡前故事365文字和少儿睡前故事365的内容,小编幸苦为你编辑整理,喜欢的请点赞收藏把。

标签:少儿睡前故事365

标题:少儿睡前故事365文字 少儿睡前故事365

链接:http://m.zhaichaow.cn/sucai/gushi/1205901.html