日本励志故事100个 日本富有哲理的故事

国学素材成语故事

日本励志故事100个 日本富有哲理的故事

邪龙道围观:℉更新时间:07-27 11:56

你现在阅读的是一篇关于日本励志故事100个的文章,里面有丰富多彩的内容,还有给你准备日本富有哲理的故事和日本励志故事100个的精彩内容哦。

日本励志故事100个 日本富有哲理的故事

Lz,这是中篇的小故事复带部分哲理与启示,请认真看看…

钥匙花

从前有一个牧羊人在山上放羊,忽然发现脚下的草丛中开着一朵奇怪的花,花朵的形状就象钥匙一样,他摘起花别在扣眼里,整整一个上午沉浸在花儿的芬芳中 下午他赶着羊群去另一座小山,在山坡上他看到一扇以前从未见过的石门.他怀疑自己是不是迷了路, 但是环顾四周,依然是那熟悉的山谷他以前经常赶着羊群在这里吃草.他推了推石门,纹丝不动然后他发现门上有个小小的钥匙孔,便想用钥匙花碰碰运气,花儿查进钥匙孔中居然严丝合缝,他转动钥匙花,门居然开了,你肯定以为里面又黑又冷,但实际上并非如此 洞的深处流光溢彩仿佛太阳从湖中升起 牧羊人走进山洞向着亮光走去,他看到堆积成山的金银珠宝 原来亮光就是从这里发出的,牧羊人做梦都没见过这么多的财宝,他激动得几乎喘不过气来,想起等候在家中的亲人们,他赶紧抓起珠宝往衣袋里装,衣袋塞满了 他脱下袜子,袜子也满了,他又往帽子里装 牧羊人急急忙忙往家里赶,身上的珠宝非常沉重,但是想到家人们分到珠宝的喜悦,他的脚步顿时轻快起来,但是随着他越走越远身上的重量似乎也越来越轻,很快他简直感觉不到珠宝的重量,于是他停下脚步打开袋子检查 令他咀丧的是袋中的珠宝不翼而飞,变成了干枯的树叶 牧羊人把口袋翻了个底朝天,袋中的树叶纷纷随风飘走了 牧羊人回到家整天精神恍惚,搞不懂到底是怎么回事,他没有将这奇怪的经历告诉别人,因为他知道没有人会相信自己. 几天过去了几个星期过去了,他经常回去找那石门,却怎么也没找到,他在山上的草丛中继续寻找钥匙花,却再也找不到一朵 直到很久以后有一天晚上坐在炉火旁,他终于忍不住讲出了这一段奇遇,一切仍是那么清晰恍如昨日,往日如潮水一般涌到唇边 听完他的讲述家人的反应是:多么美丽的故事啊,你真是个讲故事的高手.他告诉他们他讲的一切每一个细节都是真的,但是得到的却是潮笑,别豆了岁月流逝,那个下午的记忆依然在他心中栩栩如生 直到他老态龙钟,想起那段经历脸上仍不禁泛起微笑 生命中最宝贵的不是金银珠宝,而是那些看不见摸不到留不住的美好时光,生活的关键不是守住你的财物,珍惜现在记住过去向往未来,最宝贵是我们要珍惜每一段美好的时光…

日本励志故事100个

狗和影子(The Dog and the Shadow)It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.

一只狗嘴里衔着一块肉,走过一条河上面的桥,看见他自己在水里的影子,以为是另一只狗,那时狗衔着的肉,比他自己的还要大一倍。因此他仍掉自己的那一块,狠狠地扑向那只狗,想夺到那一块较大的肉。结果两头都落了空,因为他想要抓取在水中的那一块,只不过是一个影子,而原来的那一块,也被水冲走了。

Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.

谨记,切莫因追逐幻影而丢失已有的东西。


The Thirsty Pigeon口渴的鸽子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water

painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture,

she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed

against the signboard, jarring herself terribly. Having broken

her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by

one of the bystanders.

Zeal should not outrun discretion.

有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。

这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。


(The Dog and the Shadow)It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.

狗和影子:一只狗嘴里衔着一块肉,走过一条河上面的桥,看见他自己在水里的影子,以为是另一只狗,那时狗衔着的肉,比他自己的还要大一倍。因此他仍掉自己的那一块,狠狠地扑向那只狗,想夺到那一块较大的肉。结果两头都落了空,因为他想要抓取在水中的那一块,只不过是一个影子,而原来的那一块,也被水冲走了。

参考资料

爱童书:http://www.aitongshu.com/tale/10010/


an old woman had a cat. the cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. one day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. but she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. she began to hit the cat. the cat said, "do not hit your old servant. i have worked for you for many years, and i would work for you still, but i am too old. do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

【译文】

老猫

一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”


The Fox and the Cat 狐狸和猫

It happened that the cat met Mr. Fox in the woods. She thought, "He is intelligent and well experienced, and is highly regarded in the world," so she spoke to him in a friendly manner, "Good-day, my dear Mr. Fox. How is it going How are you How are you getting by in these hard times"

The fox, filled with arrogance, examined the cat from head to feet, and for a long time did not know whether he should give an answer. At last he said, "Oh, you poor beard-licker, you speckled fool, you hungry mouse hunter, what are you thinking Have you the nerve to ask how I am doing What do you know How many tricks do you understand"

"I understand but one," answered the cat, modestly.

"What kind of a trick is it" asked the fox.

"When the dogs are chasing me, I can jump into a tree and save myself."

"Is that all" said the fox. "I am master of a hundred tricks, and in addition to that I have a sackful of cunning. I feel sorry for you. Come with me, and I will teach you how one escapes from the dogs."

Just then a hunter came by with four dogs. The cat jumped nimbly up a tree, and sat down at its top, where the branches and foliage completely hid her.

"Untie your sack, Mr. Fox, untie your sack," the cat shouted to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast.

"Oh, Mr. Fox," shouted the cat. "You and your hundred tricks are left in the lurch. If you been able to climb like I can, you would not have lost your life."

日本富有哲理的故事

袁隆平,农学家、杂交水稻育种专家。

袁隆平长期从事杂交水稻育种理论研究和制种技术实践。1964年首先提出培育“不育系、保持系、恢复系”三系法利用水稻杂种优势的设想并进行科学实验。1970年,与其助手李必湖和冯克珊在海南发现一株花粉败育的雄性不育野生稻,成为突破“三系”配套的关键。 1972年育成中国第一个大面积应用的水稻雄性不育系“二九南一号A”和相应的保持系“二九南一号B”,次年育成了第一个大面积推广的强优组合“南优二号”,并研究出整套制种技术。1986年提出杂交水稻育种分为“三系法品种间杂种优势利用、两系法亚种间杂种优势利用到一系法远缘杂种优势利用”的战略设想。被同行们誉为“杂交水稻之父”。

以上内容是关于日本励志故事100个和日本富有哲理的故事的内容,小编幸苦为你编辑整理,喜欢的请点赞收藏把。

标签:日本富有哲理的故事

标题:日本励志故事100个 日本富有哲理的故事

链接:http://m.zhaichaow.cn/sucai/gushi/1187943.html