佛的100个哲理故事 佛的100个哲理故事在线看

国学素材成语故事

佛的100个哲理故事 佛的100个哲理故事在线看

虫神暴君围观:℉更新时间:07-26 21:15

你现在阅读的是一篇关于佛的100个哲理故事的文章,里面有丰富多彩的内容,还有给你准备佛的100个哲理故事在线看和佛的100个哲理故事的精彩内容哦。

佛的100个哲理故事 佛的100个哲理故事在线看

猎人钩葛的今世和前生

南传法句经故事

“若犯无邪者,清净无染者,

罪恶向愚人,如逆风扬尘。”

【恶品第(125 偈颂)】《南传法句经》

--------------------------------------------------

此一偈颂,是佛陀在祗树给孤独园的时候,为一个自食恶果的猎人钩葛而说的。

祗树给孤独园附近,有一个名叫钩葛的猎人,生性残暴,又不通情理。一天早上,钩葛带了弓箭,领着自己养的一群猎狗到森林去打猎。路上遇见一位托钵的比丘,钩葛很生气的自语道:“今天要倒楣了,一大早就碰到一个光头,我看今天什么也猎不到了。”说罢很生气的往森林里走去。

比丘捧着钵到村子里走了一圈,找一个静处,将乞到的食物吃了,准备返回寺里。

这边,钩葛在森林里猎了一整天,毫无斩获,气闷闷的带着猎犬往回家的路上走,谁知又碰上了这位比丘,不禁火冒三丈,大骂道:“我一大早就碰见你这光头,所以倒楣,连一只小免子也没逮到,谁知回来又碰见你,不知又要倒什么楣了。”说罢就要叫他的猎狗咬比丘,将比丘吃掉。比丘赶紧说道:“有话好说,我并没有得罪你,你不要冲动啊!”

钩葛那管三七二十一,就放开猎狗。比丘只得赶紧脱身逃命,跑到一棵树下,爬了上去。钩葛的猎狗咬他不着,只得在树下徘徊绕圈子,对着树上的比丘狂吠。此时钩葛赶到,他说:“今天你跑不掉了!”随即拿起箭头向上猛刺比丘的脚底,比丘哀哀求饶。钩葛仍然不理,非得置他于死,不肯罢休。

比丘双手紧握树枝,两个脚底不停地闪躲钩葛的矛头,痛苦不堪。身上的袈裟渐渐松了,终至落下,从头到脚将钩葛罩住,钩葛来不及挣脱。那些猎狗看到袈裟,以为是比丘,猛地扑过去,一下子将钩葛咬得动弹不得。比丘见状赶忙折了一根枯枝向猎狗们丢去,猎狗抬头看到树上的比丘,才知道它们咬了自己的主人,逃入森林。

比丘这才从树上下来,看见袈裟沾满了鲜血,钩葛已然一命呜呼,心中非常难过,他想:因为我的袈裟掉下的缘故,才使得猎人丧命。他怀疑自己是否犯了杀戒,因此来到佛前,将经过向佛陀禀告一遍。

佛陀安慰他说:“善哉比丘!你没有丝毫过错,那个猎人不应该伤害没有过错的出家人,他如此作为是自食其果;而且,他不止这一世伤害无辜,前辈子也是。”佛陀因此又说了有关钩葛前世的故事:

很久以前,有个医生,为人医病赚取医药费谋生。后来时运不济,病人渐渐少了,医生赚不到医疗费,贫穷潦倒。有一天,这位医生到乡下,看到一群天真无邪的小孩在一起玩耍嬉戏,心里于是起了一个不好的念头:“我要是能让这些小孩都被蛇咬了,我就可以为他们医治,而赚到很多医药费。”

于是他将小孩子们带到一棵树下,在树根的枯洞里有只睡着的蛇,蛇头露在洞口,看起来就像蜥蜴的头。医生告诉小孩子们说:“这是蜥蜴,你们抓来玩没关系。”小孩不知天高地厚,就依着医生的话,捉住蜥蜴的颈部,谁知当他握住之后,才发现原来是只蛇,蛇身很快地缠住小孩的手肘。小孩非常害怕,情急之下将蛇往医生的头上丢去,这只蛇立即缠住医生的脖子,一口咬住医生的颈部,医生脸色发青,立刻中毒而死。

这个医生就是钩葛的前生。“比丘们!一个人如果常常做出伤天害理、伤害无辜的事,终究会果报还诸自身,自作自受的;就像逆风而起的灰尘,终究还是扑向自己的脸上。”

佛陀为重宣此义而说偈言:

“若犯无邪者,清净无染者,罪恶向愚人,如逆风扬尘。”

很多比丘闻偈已,当下都证得阿罗汉果,余者亦同沾法益。


<p>1一个故事概括成的一句话:不是风动,不是帆动,而是心动</p><p>2.一句诗:本来无一物,何处惹尘埃</p><p>3苏东坡与佛印和尚是好朋友,有一次两人相对坐下看着对方,苏东坡问佛印,“你看</p><p>到了什么?”佛印回答说看到佛。接着问苏东坡看到了什么,苏东坡回答说看到了牛粪。</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;当他得意洋洋的回到家中,并把这事告诉苏小妹,满心以为这是他与佛印和尚暗中较</p><p>量的一次辉煌的胜利,没想到苏小妹听了却摇头叹息道:你输得好惨。苏东坡不解,苏小</p><p>妹解释道:因为你心中有什么,你就会看到什么。佛印心中有佛,所以眼中看到的就是</p><p>佛,而你心中…</p><p>4这个网上有,看看吧:<a

佛的100个哲理故事

生命 大自然中的每个生命都是顽强的,一颗小芽能在干涸的土地里生长下去,这就是生命。

每个人的新生孕育着这个人的开始。


幸福,当自己饥渴难耐时,有一杯水就是幸福。原来幸福是这么简单


有 劳资也不告诉你

佛的100个哲理故事在线看

These Things Shall Never Die

这些美好不会消逝

The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,

That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,

The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,

The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;

The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,

The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,

The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-

These things can never die. 这些美好不会消逝。

The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,

A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,

A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话

That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;

The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,

When justice threatens nigh, 在审判临近的时候,

The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--

These things shall never die. 这些美好不会消逝。

Let nothing pass for every hand 在人间传递温情

Must find some work to do ; 尽你所能地去做;

Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----

Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;

So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒

Beam on thee from on high. 就不会消失。

And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----

These things shall never die. 这些美好不会消逝


The Old Cat

An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

老猫

一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.

He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."

He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.

Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。

他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”

他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。

不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

The City Mouse and the Country Mouse

Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the fieldYou should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."

The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.

After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."

城里老鼠和乡下老鼠

从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”

乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。

过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”

Teacher:Why are you late for school every morning?

Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow".

老师:为什么你每天早晨都迟到?

汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着"学校----慢行".

A Good Boy

Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"

"I gave it to a poor old woman," he answered.

"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"

"She is the one who sells the candy."

好孩子

小罗伯特向妈妈要两分钱。

“昨天给你的钱干什么了?”

“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”

“她是个卖糖果的。”

Drunk

One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."

"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"

醉酒

一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”


Wishing to encourage her young son’s progress on the piano, a mother took her boy to a Paderewski concert. After they were seated, the mother spotted a friend in the “audience and walked down the aisle to greet her.

Seizing the opportunity to explore the wonders of the concert hall, the little boy rose and eventually explored his way through a door marked“NO ADMITTANCE.” When the house lights dimmed and the concert was about to begin, the mother returned to her seat and discovered that the child was missing.

Suddenly, the curtains parted and spotlights focused on the impressive Steinway on stage. In horror, the mother saw her little boy sitting at the keyboard, innocently picking out “Twinkle, Twinkle, Little Star.”

At that moment , the great piano master made his entrance, quickly moved to the piano, and whispered in the boy’s ear, “Don’t quit. Keep playing,”

Then leaning over, Paderewski reached down with his left hand and began filling a bass (低音) part. Soon his right arm reached around to the other side of the child and he added a running obbligato (伴奏). Together, the o1d master and the young novice changed a frightening situation into a wonderfully creative experience. The audience was attracted completely.

What we can achieve on our own is hardly noteworthy (引入注意的). We try our best, but the results aren’ t exactly graceful flowing music. But with the hand of the Master, our life’s work truly can be beautiful. Next time you set out to complete great things, listen carefully. You can hear the voice of the Master, whispering in your ear, “Don’t quit. Keep playing. “

一位母亲想使她儿子的琴艺得到提高,就带他去听著名钢琴家帕德鲁斯基的音乐会。在落座后,这位母亲发现观众席里坐着她的一位朋友,就站起来穿过过道去和朋友聊天。

小男孩趁她母亲不在身边的机会,抑制不住好奇心在音乐大厅里转了起来。渐渐地,他推开一扇挂着“闲人勿进”牌子的门,走了进去。当大厅的灯光慢慢暗下来,音乐会就要开始的时候,男孩的母亲回到座位上发现她找不到自己的儿子了。

突然,舞台的幕布渐渐的拉开,聚光灯全部聚焦在舞台上那台令人瞩目的斯坦威钢琴上。这时,这位母亲惊恐的发现她的小儿子正坐在钢琴前,弹着那首幼稚的儿歌“一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星。”

此时,那位伟大的钢琴大师走上舞台,快速来到男孩身边,轻声对男孩说:“不要停,继续弹下去。”

帕德鲁斯基弯下腰,伸出左手,为他伴奏低音部分。一会儿,又伸出右手绕到男孩的另一侧,又添加了一串连贯的伴奏。于是,这位年迈的大师和年幼的新手把这危险的境地变成一段美好而令人难忘的经验。听众都被深深的吸引住了。

我们靠自己的努力得来的一切也许并不引人注意。我们拼尽全力,却弹不出最和谐的音符。但是,大师用他的双手使我们生命的作品变得更加生动完美。下次,当你准备要完成一项伟大的作品时,仔细聆听,你会听到大师轻轻在你耳边说:“不要停,继续弹下去。”


我们班英语课要做play,就是一个短剧,我们5个女生一组,每人大概4~5句话,不过像“Yes”“Hello”等词不算一句话哈O(∩_∩)O~还要中英文对照滴^_^谢谢

不要太难额……我是二南开滴,符合初二滴水平就行哈O(∩_∩)O~

急用啊,我们组过几天就要说哩,谢谢大家O(∩_∩)O~

以上内容是关于佛的100个哲理故事和佛的100个哲理故事在线看的内容,小编幸苦为你编辑整理,喜欢的请点赞收藏把。

标签:佛的100个哲理故事在线看

标题:佛的100个哲理故事 佛的100个哲理故事在线看

链接:http://m.zhaichaow.cn/sucai/gushi/1186407.html