英文哲理小故事 英文哲理小故事翻译

国学素材成语故事

英文哲理小故事 英文哲理小故事翻译

终极杀手围观:℉更新时间:07-22 09:31

你现在阅读的是一篇关于英文哲理小故事的文章,里面有丰富多彩的内容,还有给你准备英文哲理小故事翻译和英文哲理小故事的精彩内容哦。

英文哲理小故事 英文哲理小故事翻译

Angel

Once upon a time there was a child ready to be born.

One day the child asked God: "They tell me you are going to send me to earth tomorrow but

how am I going to live there being so small and helpless?"

God replied: "Among the many angels, I have chosen one for you. She will be waiting for

you and will take care of you."

"But, " said the child: "tell me here in Heaven I don‘t anything else but sing and smile.

That‘s what I need to be happy!"

God said: "Your angel will sing for you and will also smile for you every day. And you will

feel your angel‘s love and be happy."

"And," said the child: "how am I going to be able to understand when people talk to me, If

I don‘t know the language that men talk?"

"That‘s easy", said God: "Your angel will tell you the most beautiful and sweet words

you will ever hear, and with much patience and care, your angel will teach you how to speak."

The child looked up at God saying: "And what am I going to do when I want to talk to you?"

God smiled at the child saying: "Your angel will Place your hands together and will

teach you how to pray."

The child said: "I‘ve heard on earth there are bad men. Who will Protect me?"

God put his arm around the child, saying: "Your angel will defend you - even if it means

risking life!"

The child looked sad, saying: "But I will always be sad because I will not see you anymore."

God hugged the child: "Your angel will always talk to you about me and will teach you

the way to come back to me, even though I will always be next to you."

At that moment there was much peace in Heaven, but voices from earth could already be

heard.

The child, in a hurry, asked softly: "Oh God, if I am about to leave now Please tell my

Angel’s name!"

God replied: "Your angel‘s name is of no importance...you will simply call her MOMMY!"

有一个婴儿即将出生。

一天,这个小孩问上帝,“他们告诉我明天你将要把我送到地球,不过为什么我在那儿会那么小和无助呢?”

上帝说,“在所有的天使之中,我已经选中了一个给你。她将会等待你和照顾你。”

“不过”,小孩问了,“请告诉我--在天堂我除了歌唱和微笑之外什么都不做。这些是我快乐所需要的!”

上帝说,“你的天使每天将会为你歌唱和微笑。你将会感受到你的天使的爱,你会感到快乐。”

“还有”,小孩又问了,“如果我不懂他们说的语言,当人们对我说话的时候我怎样才会理解呢?”

“这很简单,”上帝说,“你的天使将教会你语言中最美丽和最甜蜜的词语,带着最大的耐心和关怀,你的天使将教会你怎样说话。

小孩抬头看着上帝说,“我想和你说话的时候我该怎么做呢?”

上帝微笑着对小孩说,“你的天使会把你的双手放在一起然后教会你怎样祈祷。”

小孩说,“我听说地球上有坏人,谁将会保护我呢?”

上帝把手放在小孩身上,说,“你的天使将会保护你,甚至会冒生命的危险!”

小孩看起来有些悲伤,他说,“我将会一直感到悲伤因为我再也看不到你了。”

上帝拥抱着小孩。“你的天使以后会一直跟你说有关我的事情,还会教你回到我身边的方法,虽说我一直与你同在。”

在这一刻小孩在天堂感到了无比的安详,不过已经可以听到从地球传来的声音。。。。

小孩有点急促,温柔的问“上帝啊,如果我现在将要离开,请告诉我我的天使的名字!”

上帝回答说,你的天使的名字并不那么重要,你可以简单的叫她—— “妈妈”。


常用的名言和谚语 1. a bosom friend afar brings a distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。 2. a common danger causes common action. 同舟共济。 3. a contented mind is a continual / perpetual feast. 知足常乐。 4. a fall into th...

英文哲理小故事

表演大师

有一位表演大师上场前,他的弟子告诉他鞋带松了。大师点头致谢,蹲下来仔细系好。等到弟子转身后,又蹲下来将鞋带解松。有个旁观者看到了这一切,不解地问:“大师,您为什么又要将鞋带解松呢?”大师回答道:“因为我饰演的是一位劳累的旅者,长途跋涉让他的鞋事松开,可以通过这个细节表现他的劳累憔悴.”“那你为什么不直接告诉你的弟子呢?”“他能细心地发现我的鞋带松了,并且热心地告诉我,我一定要保护他这种热情的积极性,及时地给他鼓励,至于为什么要将鞋带解开,将来会有更多的机会教他表演,可以下一次再说啊。”

这个故事说明了:人一个时间只能做一件事,懂抓重点,才是真正的人才。

The perform master

Front some performs the master to go on stage, his disciple told him the shoelace to be loose. The master nods expresses thanks, squats down carefully is good. When after the disciple turns around, also squats down the shoelace solution pine. Has an observer to see all these, relentlessly asked: "The master, why do you have the shoelace solution pine?" The master replies: "Because I play am a tired travel, makes a long and wearisome journey lets his shoes matter pine open, may tired display him through this detail to be thin and pale." "Why then you not directly do tell you the disciple?" "He can carefully discover my shoelace has been loose, and warm-heartedly tells me, me certainly must preserve he this kind of warm initiative, promptly encourages for him, why as for has to untie the shoelace, future will be able to have more opportunities to teach him to perform, will be allowed next again to say."

this story told us that:Person time only can make a matter, understands grasps key, is the genuine talented person.


God's Coffee

A group of alumni, highly established in their careers, got together to visit their old university professor. Conversation

soon turned into complaints about stress in work and life.

Offering his guests coffee, the professor went to the kitchen

and returned with a large pot of coffee and an assortment of cups - porcelain, plastic, glass, crystal, some plain looking,

some expensive, some exquisite - telling them to help themselves to the coffee.

When all the students had a cup of coffee in hand, the professor said: "If you noticed, all the nice looking expensive cups were taken up,

leaving behind the plain and cheap ones. While it is normal for you to want only the best for yourselves, that is the source of your

problems and stress.

Be assured that the cup itself adds no quality to the coffee. In

most cases it is just more expensive and in some cases even hides what we drink.

What all of you really wanted was coffee, not the cup, but you

consciously went for the best cups... And then you began eyeing

each other's cups. Now consider this: Life is the coffee; the jobs, money and position in society are the cups. They are just tools to hold and contain Life, and the type of cup we have does not define,

nor change the quality of Life we live.

Sometimes, by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee God has provided us."

God brews the coffee, not the cups.......... Enjoy your coffee!

"The happiest people don't have the best of everything. They just

make the best of everything."

Live simply.

Love generously.

Care deeply.

Speak kindly.

Leave the rest to God.

译文:

上帝的咖啡

一群事业有成的同学回去看望他们的大学老师,很快他们开始抱怨生活和工作中的压力。

老师去厨房为客人们准备咖啡,回来时端着一大壶咖啡和各式各样的杯子,这些杯子有陶瓷的、塑料的、玻璃的、水晶的,有的普通,有的昂贵,有的精致,老师让大家随意享用。

等每个人都端起一杯咖啡,老师说话了:你们注意到吗:所有好看昂贵的杯子都被用了,剩下那些朴素便宜的杯子。你们都只想要最好的,这很正常,这恰恰是你们的问题和压力所在。杯子不会让咖啡的质量变得更好,很多时候,只是让它变得更贵一些,甚至,有时候,让人忽略了到底我们在喝什么。你们真正想要的其实是咖啡,不是杯子,但你们有意识地去拿那些最好的杯子,随后开始打量其他人手上的杯子。想想吧:生活好比咖啡,工作、金钱和社会地位都只是杯子,只是生活的容器,而我们拥有的杯子既无法定义、也无法改变我们生活的质量。有时,由于我们只关心杯子,我们甚至不能够好好品尝上帝赐予我们的咖啡。

上帝冲泡了咖啡,不是杯子。······享受你们的咖啡吧。

最快乐的人们并不是因为他们拥有最好的一切,他们只是把一切当成最好。

简单地活着。仁慈地爱着。深深地关心着。友善地说话。

其他的,就留给上帝吧。


A man sat at a metro station in Washington DC and started to play the violin; it was a cold December morning. He played six Bach pieces for about 45 minutes. During that time, since it was rush hour, it was calculated that a thousand people went through the station, most of them on their way to work.

Three minutes went by and a middle aged man noticed there was a musician playing. He slowed his pace and stopped for a few seconds and then hurried up to meet his schedule. A minute later, the violinist received his first dollar tip: a woman threw the money in the till and without stopping continued to walk.

A few minutes later, someone leaned against the wall to listen to him, but the man looked at his watch and started to walk again. Clearly he was late for work.

The one who paid the most attention was a 3 year old boy. His mother tugged him along, but the child stopped to look at the violinist. Finally the mother pushed hard and the child continued to walk, turning his head all the time. This action was repeated by several other children. All the parents, without exception, forced them to move on.

In the 45 minutes the musician played, only 6 people stopped and stayed for a while. About 20 gave him money but continued to walk their normal pace. He collected $32. When he finished playing and silence took over, no one noticed it. No one applauded, nor was there any recognition.

No one knew this, but the violinist was Joshua Bell, one of the best musicians in the world. He played one of the most intricate pieces ever written with a violin worth over 3.5 million dollars. Two days before his playing in the subway, Joshua Bell sold out at a theater in Boston and the seats averaged $100.

This is a real story. Joshua Bell playing incognito in the metro station was organized by the Washington Post as part of a social experiment about perception, taste and priorities of people. The outlines were: in a commonplace environment at an inappropriate hour, do we perceive beautyDo we stop to appreciate itDo we recognize the talent in an unexpected context?

One of the possible conclusions from this experience could be: If we do not have a moment to stop and listen to one of the best musicians in the world playing the best music ever written, how many other things are we missing?

May your new year bring unexpected beauty from everyday life!

一个男人坐在一个地铁站在华盛顿哥伦比亚特区,开始演奏小提琴,那是一个寒冷的早晨十二月。他拉了6曲巴赫的曲子,用了大约45分钟。在这段时间里,因为它是高峰期,计算出一千人经过车站,他们中的大多数人有他们的工作方式。

三分钟过去了,一个中年男人发现有一位音乐家演奏。他停下脚步,减缓了几秒钟,然后赶紧去迎接他的时间表。一分钟后,小提琴家收到他的第一个小费:一个女元的钱到,不间断继续走。

几分钟后,有人靠在墙上,听他拉琴,但男人看了一下手表,就起身走了。显然他上班迟到了。

给予最多关注的是一个3岁的男孩。他的母亲拖着他,但这孩子停下来看看小提琴手。最后,孩子的母亲用力推继续走,转过头去。这个动作重复进行了几个其他孩子。所有的父母,毫无例外,迫使他们继续前进。

在45分钟的音乐家,只有六个人停下来呆一会儿。大约20个给他钱,而是继续走正常的步伐。他收集了32美元。在他结束表演后,沉默降临,但没有人注意到它。没有人鼓掌,也没有任何认可。没有人知道,他是就是贝尔(joshua Bell),在世界上最好的小提琴家。他拉的小提琴价值超过3.5亿美元。在他表演的两天前,贝尔在波士顿剧场里,平均每座100美元。

这是一个真实的故事。贝尔在地铁车站表演是由华盛顿邮报作为一项社会实验的印象,味道和优先权的人。概述了:在一个不平凡的环境时,我们是否察觉的美丽?我们停下来欣赏它吗?我们承认这个天赋在一个意想不到的背景吗?

一个可能的结论可以从这个经历:如果我们没有时间停下来听最好的音乐家在世界最佳音乐,还有多少东西是我们丢了吗?

愿你的新年带来意想不到的从日常生活!

英文哲理小故事翻译

一头气势汹汹的斗牛来到一个牧场,看见这里水草肥美就住了下来,没事就经常乱挑衅,给长期过着恬淡生活的野兔们带来了巨大的灾难。于是,野兔集中在一起想办法。危急之中,他们发现凶恶的斗牛非常憎恨红色,便用一块鲜艳夺目的红布把一棵大树包起来,并在树旁挖了一个大陷阱。斗牛见了红布,便凶猛地顶了过去,掉进陷阱死了。

感悟: 生活中,保持恬淡谦和的心态和宽广坦荡的胸襟可以让人理智而悠闲。一切疯狂的憎恨和愤世嫉俗,只能使自己丧失理性,迷失方向,甚至丢掉一切。


烈日下,一老翁坐在岸边,两眼一动也不动地盯着河面的浮标,从日出到日落,依然两手空空,老翁却怡然自得,乐在其中。我很是纳闷。

老翁笑着说:“我即鱼,鱼即我,我在钓鱼,鱼也在钓我,就像下棋,我和鱼的耐力旗鼓相当,这才过瘾。”一顽童向水中扔一块石头,哲理j经典故事一阵波纹飘荡过来,老翁曰:”起风了。”

人生就是一盘棋,美在投入。

语丝感受:很小的时候听过迟志强唱过这样一首歌:“人生就像一盘棋人生就像一盘棋,人生就像一个迷,人生就像一个梦,那梦中就有你。人生有多少幸福,人生有多少痛苦,人生有多少欢乐,那欢乐就是你”。长大后在网络上又经常可以看到以下的文章:“人生就像一盘棋,举棋容易扶择难;人生就像一盘棋,有哲理的小故事观棋容易不语难;人生就像一盘棋,下棋容易胜棋难;人生就像一盘棋,识棋容易知棋难;人生就像一盘棋,见棋容易爱棋难;人生就像一盘棋,知棋容易解棋难;人生就像一盘棋,漂泊之心在孤疑;人生就像一盘棋,枫叶飘零随友真;人生就像一盘棋,异地兄妹情谊深;人生就像一盘棋,海阔天空心意诚;人生就像一盘棋,众花绽放一朵红;人生就像一盘棋,百花凋谢茶花存;人生就像一盘棋,爱心之花最最纯;人生就像一盘棋,漂泊之人真爱寻;人生就像一盘棋,真爱难觅亦自求;人生就像一盘棋,谁解漂泊之人心?人生就像一盘棋,惟有星星仁爱真;人生就像一盘棋,开弓没有回头箭;人生就像一盘棋,勇往直前男子汉;人生就像一盘棋,难走亦走结心友。大有小调一句句,兄弟之情切切记。眼前美景纵无限,有朝会见珠峰面。屹立峰巅鸟瞰山,华夏娇容收眼前。漆黑夜晚静谧美,炙热晴日真情现。淅沥绵雨听星心,朗月高空爱意真。”无论是故事里的老翁,还是迟志强的歌曲,或网络上的文章,都在说明人生就如同下棋一样,有得有失,有进有退,有成败得失,有输赢胜负,但无论结局如何,只要我们走的每一步都是认真的,仔细的,有意义的,那么我们就是最后的胜者。

棋有黑子与白子的交错,人有生与死的交融。棋艺的水平有高有低,人生的道路也各有千秋。有的人一生在走坏棋,但结局并不一定输;有的人一生在处处小心翼翼,结局却不是完美的英语哲理句子。有的人如同下棋一个只能人生哲理故事三百篇看到下一步,有的却能看到十几步后的棋,几十步后的棋。棋如人生,人生如棋,就看你如何走好每一步了...


有人做过一个实验:组织三组人,让他们分别沿着十公里以外的三个村子步行。第一组人只让他们跟着向导走,什么都没有说,结果到达目的地的人不到先前的1/3。第二组人只告诉了村庄的名字和路程,但没有里程碑,最后全部到达了终点。第三组人告诉了村庄的名字和路程,还有里程碑,人们很快到达了目的地,而且没有一个觉得疲惫。

感悟:人们在学习的时候订立目标很容易,要达到这个目标就需要时间和技巧。如果把远大的目标分成小节,明确目标的距离和速度,一步一个脚印,就会避免在实现大目标的时候功败垂成。

以上内容是关于英文哲理小故事和英文哲理小故事翻译的内容,小编幸苦为你编辑整理,喜欢的请点赞收藏把。

标签:英文哲理小故事翻译

标题:英文哲理小故事 英文哲理小故事翻译

链接:http://m.zhaichaow.cn/sucai/gushi/1176278.html