英语哲理小故事8分钟 英语小故事3分钟幽默有哲理
你现在阅读的是一篇关于英语哲理小故事8分钟的文章,里面有丰富多彩的内容,还有给你准备英语小故事3分钟幽默有哲理和英语哲理小故事8分钟的精彩内容哦。
找了10个,选择多一点。
(1) 画蛇添足
Drawing a snake and Adding Feet
战国时代有个楚国人祭他的祖先。仪式结束后,他拿出一壶酒赏给手下的几个人。大家商量说:“我们都来画蛇,谁先画好谁就喝这壶酒。”其中有一个人先画好了。但他看到同伴还没有画完,就又给蛇添上了脚。这时,另一个人也画好了,夺过酒壶吧酒喝了,并且说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上脚呢?”
In the Warring States Period, a man in the State of Chu was offering a sacrifice to his ancestors. After the ceremony, the man gave a beaker of wine to his servants. The servants thought that there was not enough wine for all them, and decided to each draw a picture of a snake; the one who finished the picture first would get the wine. One of them drew very rapidly. Seeing that the others were still busy drawing, he added feet to the snake. At this moment another man finished, snatched the beaker and drank the wine, saying, 'A snake doesn't have feet. How can you add feet to a snake'
(2) The Monkeys' Ration朝三暮四
There was once a man who raised monkeys at home. In time, he understood the monkeys quite well.
从前有个人,在家饲养了一批猴子。久而久之,他很了解猴子的感情。
The man was not rich and often had to cut down his household expenses to feed the monkeys. When times turned rough, he had to reduce the monkeys'feed as well.
养猴人并不富有,常常要节衣缩食去喂饱猴子。不过,当境况变得更坏时,他只好减少猴子的食粮。
The man was afraid that the monkeys would not remain tame. To test their response, he told the monkeys, "Fro, now on, I'll give each of you three chestnuts in the morning and four at night. Is that all right with you?"
养猴人生怕猴子会因此而变得不听话,便用试探它们的口气说:「从今天起,我每天早上给你们三颗栗子,晚上再给四颗,好吗?」
When the monkeys learned that their ration was to be reduced, they flew into a rage. Seeing how mad the monkeys were, the man corrected himself at once.
猴子一听到养猴人要减少它们的食粮,都非常生气。
"All right," he told them, "I'll give you four chestnuts in the morning and three at night then."
於是,养猴人马上改口说:「那么,改为早上给四颗,晚上再给三颗。」
This satisfied the monkeys, and they all jumped for joy.
猴子就感到满意,欢欣鼓舞起来。
(3) 滥竽充数
The Man Who Faked His Music
King Xuan of Qi was fond of music. In particular, he enjoyed listening to a wind instrument called the "yu". He appreciated it most when the yu was played by a band of about three hundred musicians. 齐宣王喜欢听竽,尤其是三百人大乐队的吹奏。
One time there was a vacancy in the royal band. When Nanguo heard about it, he applied for the post. 有一次,宣王招聘乐师。南郭先生听到了这消息,就前往应聘。
Nanguo was not a musician at all. He had applied for the post simply because he was poor and it paid well. 南郭先生其实不会吹竽。他应聘的原因,是因为他家贫,兼且乐师的待遇又丰厚。
Nanaguo was lucky. Nobody knew he was faking. His luck did not last long, though, because King Xuan soon died and young Prince Min became king.
南郭先生相当幸运,没有人发觉他在乐队中装模做样,冒充内行。可是好景不常,宣王不久去世,闵王继位。
King Min also enjoyed listening to the yu. Unlike his father, he preferred listening to the musicians playing solo. As soons as Nanguo got wind of the news, he sneaked away as fast as he could. 闵王也爱听竽,不过,他跟他的父亲不同,他喜欢听乐师们一一独奏。南郭先生知道后,便马上溜走了。
(4) 郭氏之墟(the ruin of the capital of Guo Shi)
On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo Shi , which perished long ago.
Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi.
They replied,"Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition."
When the Duke could not understand the answer, people explained ," Though he liked doing good, he had never been able to do so; though he hated evildoing, never could he help not participating. That caused the ruin of his capital."
齐桓公出游途中,来到已经灭亡许久的郭氏都城的废墟。
看到瓦砾残垣、杂草丛生的萧条景象,忍不住问当地百姓郭氏灭亡的原因。
百姓们回答说:"郭氏由于喜爱善行善事。厌恶邪恶丑行而导致灭亡。"
齐桓公不能理解这种回答,百姓们便解释说:"郭氏虽然喜爱善行善事,但从来都不能做到;尽管厌恶邪恶丑行,却总是忍不住参与其中。这就是他的都城变成废墟的原因。"
(5)老鼠和公牛(a mouse and a bull)
A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing. The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard. The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.
The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole. After a time the bull gave up and sank down to rest again.
As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again -- this time on the nose -- and rushed back to safety. As the bull roared helplessly the mouse squeaked:
"It's not always the big people who come off best. Sometimes the small ones win, you know."
老鼠和公牛
有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒气冲冲地跳起来,低着头追老鼠,一直追过院子。然而,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了,角撞裂了,老鼠却安然待在洞里。过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着。
公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,又咬了公牛一口 ?这回咬了鼻子 ?又跑回安全的地方去。当公牛毫无办法地吼叫时,老鼠吱吱叫道:
"大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。"
(6)男孩和荨麻(a boy and a nettle)
A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle . He ran home to
tell his mother what had happened.
"I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."
"It stung you because you only touched it lightly," his mother told him." Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can. Then it won't sting you at all."
Face danger boldly.
男孩和荨麻
有个男孩子在地里玩耍,被荨麻刺痛了。他跑回家去,告诉妈妈出了什么事。
"我不过轻轻地碰了它一下,"他说,"那讨厌的东西就把我刺痛了。"
"你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你,"妈妈对他说,"下一回你再碰到荨麻,就尽量紧紧地抓住它。那它就根本不会刺痛你了。"
要敢于面对危险。
(7) 鹦鹉和猫( a parrot and a cat)
A man once bought a brilliantly-coloured parrot. Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house. The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness. At last he settled on the edge of a rich curtain.
"Who on earth are you ?" said a cross voice from below. "Stop that terrible noise at once."
The parrot saw a cat staring up at him from the carpet.
"I 'm a parrot. I 've just arrived and I 'm to make as much noise as I can," he said.
"Well, I 've lived here all my life," replied the cat ."I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here."
"Keep quiet then, "said the parrot cheerfully. "I don't know what you do around here, but I know my job. My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it."
Different people are valued for different things.
鹦鹉和猫
从前,有人买了一只毛色鲜艳的鹦鹉。他没有把鹦鹉关在笼子里,也没有用链条把他拴在栖木上,而让他在家里自由自在地飞来飞去。鹦鹉对此非常高兴,扑动翅膀,从一间屋子飞到另一间屋子,愉快地尖声叫着,最后停在华丽的帷幔的边上。
"你到底是谁?"从下面传来怒气冲冲的说话声,"马上住嘴,别发出那难听的声音。"
鹦鹉看见地毯上有一只猫抬头看着他。
"我是鹦鹉。 我刚到,我要使劲地吵吵。"他说。 "那你就一声不响吧,"鹦鹉欢快地说,"我不知道你在这儿干什么,可我知道我的活儿。主人为了我的声音才买我,我一定得让他听到。"
不同的人因有不同的特点而受重视。
(8) 野猪和狐狸( A wild boar and a fox)
A wild boar was sharpening his tusks against a tree one day when a fox came by.
"What are you doing that for?" asked the fox . "There are no hunters around. Everything looks very peaceful to me ."
"Quite true, "said the boar, "but when the hunter does come with his dogs I shall be too busy running away to have time for this . So let me sharpen my tusks while I can."
Be prepared .
野猪和狐狸
有一天,野猪在树上磨牙齿,狐狸走过来。
"你为什么干这个呀?"狐狸问,"附近又没有猎人,我觉得平安无事。"
"不错,"野猪说,"但是,如果猎人真的带着猎狗来了,我只能逃走,就没工夫干这个了。趁我现在可以磨,就让我磨磨牙齿吧。"
时刻准备着(有备无患)
(9) 燕雀处室
The swallows and sparrows are very pleased to find a place on the roof of the hall for their nests.
The mother birds are feeding their babies with pleasure, which assumes a scene of peace and harmony.
But they have never thought of the following scene: the chimney at the top of the kitchen might break, the fire might leap up to the roof and the burning purling might destroy their nests.
But those swallows and sparrows are unmindful of the coming disaster.
They go on with their superficial happiness brought by peace and calm.
燕雀处室
燕雀为拥有屋顶下面的一个位置而欣慰不已。
母鸟用叼来的食物喂养啁啾鸣叫的幼鸟,整个儿是一派欢乐自得的祥和景象。
它们完全没有考虑到:炉灶上的烟囱有可能会炸裂,火苗将会窜上屋梁,烧着的椽 将会摧毁它们的巢穴。
不知大祸将要降临到自己头上的燕雀们正在安然自若地品味这表面上的安宁所带来的幸福。
(10)山(a great mountain)
Long ago a great mountain began to rumble and shake .
People came from far and near to see what would happen.
"A great river will be born." said one.
"Surely nothing less than a mighty dragon will come out." said another.
"A god himself will spring form these rocks." said a third.
Finally , after days of expectation a small crack appeared in the mountain. And out popped ---- a mouse.
Just because someone makes a lot of fuss, it doesn't mean he is important.
山
很久以前,一座大山隆隆作响,摇晃起来。远近各处的人都来看是怎么回事。
一个人说:"要出现一条大河了。"
另一个人说:"准会出现一条巨龙。"
第三个人说:"从这些岩石中会出现一尊神来。"
等了几天之后,山坡上终于裂开一条小缝,却蹦出来一只耗子。
正因为某人大肆张扬,所以他没有什么了不起。
英语哲理小故事8分钟
“亡羊补牢”是出自《战国策》中的成语故事。说的是牧羊人粗心大意,因羊圈损失致羊丢失,牧牧羊人发现后,才把羊圈修好,还自以为这不算晚呢。不难看出牧羊人的思维方式是消极的,处事行为是被动的。“曲突徙薪”是出自《汉书·霍光传》中的成语故事, 意即为把烟囱改建成弯的,把灶旁的柴草搬走。比喻预防灾祸,防患未然的意思。 在现实生活中,也有一些人长期以来就形成了 “亡羊补牢,未为迟也”的思维定势,久而之就患上了难以医治的“工作麻痹症”或学习松懈的惰性。如平时工作不是高标准、严要求、尽职责,而是低标准、凑合事、麻痹大意,真到出了问题,才追悔莫及,才想到去”补牢“,但到此时,已经铸成的损失已是无法挽回。可见要消除“亡羊补牢”的现象,必须做到“曲突徙薪”防患于未然。 ”亡羊“恶果的发生,往往与思想和机制上的漏洞有关系,要想做到“曲突徙薪”防患于未然,一是要不断加强思想教育,克服麻痹思想;二是要健全机制和制度,消除”亡羊“的体制漏洞;三是要强化监督,不放过任何导致隐患的蛛丝马迹,把隐患消除在萌芽状态;四是要重典处罚,对造成亡羊的责任人追究责任。从以上多种形式曲突徙薪防患于未然,才不致亡羊后果的再度发生。 退避三舍 春秋时候,晋献公听信谗言,杀了太子申生,又派人捉拿申生的弟弟重耳。重耳闻讯,逃出了晋国,在外流忘十几年。 重耳来到楚国。楚成王认为重耳日后必有大作为,就以国群之礼相迎,待他如上宾。 一天,楚王设宴招待重耳,两人饮洒叙话,气氛十分融洽。忽然楚王问重耳:“你若有一天回晋国当上国君,该怎么报答我呢?”重耳略一思索说:“美女待从、珍宝丝绸,大王您有的是,珍禽羽毛,象牙兽皮,更是楚地的盛产,晋国哪有什么珍奇物品献给大王呢?”楚王说:“公子过谦了。话虽然这么说,可总该对我有所表示吧?”重耳笑笑回答道:“要是托您的福。果真能回国当政的话,我愿与贵国友好。假如有一天,晋楚国之间发生战争,我一定命令军队先退避三舍(一舍等于三十里),如果还不能得到您的原谅,我再与您交战。” 四年后,重耳真的回到晋国当了国君,就是历史上有名的晋文公。晋国在他的治理下日益强大。 公元前633年,楚国和晋国的军队在作战时相遇。晋文公为了实现他许下的诺言,下令军队后退九十里,驻扎在城濮。楚军见晋军后退,以为对方害怕了,马上追击。晋军利用楚军骄傲轻敌的弱点,集中兵力,大破楚军,取得了城濮之战的胜利。
不可救药 周朝有位卿士叫凡伯。凡伯不但有诗才,而且善于治理国事。后来,他在周厉王身边辅佐朝政。可是,周厉王飞横跋扈,枉法断事。奸臣则百般诌媚讨好。凡伯直言相劝,列数朝政弊端,奸臣却在周厉王耳边说他的坏话。周厉王对凡伯十分厌烦,从此,奸臣出入宫廷,不把凡伯放在眼里。凡伯十分愤慨,写了一首诗,后来收入《诗经》。诗中抨击奸臣说:“作恶多端,不可救药!” “不可救药”:病重到不能用药救活。后比喻事物坏到无法挽救的地步。
英语小故事3分钟幽默有哲理
《小故事大道理》读后感
最近我读了本名叫《小故事大道理》的书,这本书里有许多短小精练的故事,所阐述的道理简单实用,但对于指导我们为人处世的意义却毫不逊色。
我读了数百个经典小故事后,觉得《重要的尾数》这个故事和其中的道理令我印象最深刻。
故事的内容是一个年轻人到某公司应聘,在最后一轮面试中,主持人出了一道笔试题:假定公司派你去采购2000支铅笔,你要带多少钱?第一个应聘者的答案是120美元,他解释说,采购2000支铅笔可能要100美元,其他杂用就算20美元吧。第二个应聘者的答案是110美元,他解释道:2000支铅笔要100美元,另外需要10美元左右。最后轮到这位年轻人,他的答卷上写的是113.86美元,主持人很惊奇,要求应试人解释,这位年轻人说:“铅笔每枝5美分,2000支是100美元。从公司到这个工厂,乘汽车来回票价4.8美元;午餐费2美元;从工厂到汽车站为半英里,请搬运工人需要1.5美元……因此,总费用为113.86美元。”
最后这个年轻人被录用了,这个人就是后来大名鼎鼎的卡耐基。
当我读完后发现这个故事所包含的道理正是我目前所需的:做任何事情时,都要以严谨的作风认真对待。我平时在做数学题时,经常因忽视了某个地方,使得整道题目全错,这就是没有认真对待每件事的后果。我决心以后做每件事都要认真、严谨地对待,而不是“大概”、“差不多”应付过去。即使是一件微不足道的小事,也有可能因你的疏忽大意而影响了你一生的命运。
在“谈勇气”中,让我知道了“世上无难事,只怕有心人。勇气是我们成功的重要武器。踏着勇气的阶梯,每个人都可以到达成功的彼岸。”
在“谈自信”中,我学到了每个人都是独特的自我,每个人都是独一无二、无可替代的。自信让我们更美丽,就算是一粒渺小的尘埃,也会在自信之泉的浇灌下开出艳丽的花。
二十二章“谈挫折”对我印象最深,它使我懂得生活不可能一帆风顺,乌云上头有晴空,阳光总在风雨后。只有勇敢的接受暴风雨洗礼的人才能看到雨后的彩虹。在我今后的学习生活中一定也会遇到一些挫折,但是我会自信的、有勇气的战胜它。
本书中的道理还有很多,通过读它,我不仅学到了很多知识,还培养了自己的阅读能力。今后我还会读一些长知识的书。
书籍是人类进步的阶梯,精神的食粮,终生的伴侣,在一页一页精彩的篇章中,是我一生不可不读的篇篇经典,是我的良师益友。
我现在处于少年时期,对许多事情都只是一知半解。《小故事大道理》这本书包含着深刻的道理、人生的哲理,让我对这个世界的了解百倍增加,从而引发了我三方面知识加强。
自信是成功的一半,有自信不一定会成功,但是没有自信就一定会失败。自信是成功的源泉,在做任何事之前,你一定需要有自信和放松的心态,如果不自信,做事必然会紧张,精神绷紧,自然做不出“好事”来,如果有自信,做事就事半功倍,轻而易举就把这件事完成了。
时间如生命:一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。过去的时间是无法回来的。春天一过去就要等明年才会再来,可是明年的春天永远也无法代替今年的春天。因为时间一旦过去就不会再回来,所以我们要学会利用有限的时间创出无限的奇迹,把不可能的事变成被证实可以做出来的事情。让生命变得多姿多彩。
实践在生活中颇为重要。不管某个多么伟大、出名的人,他(她)说话有时候也会出错。如古时候的亚里士多德说一个一磅的铅球和一个十磅的铅球在同一高处同时丢下,十磅的铅球先着地。伽利略通过实践,不也证明他的话是错了,应该是两球同时着地。实践可以改变错误的认识。
《小故事大道理》这本书真好,结合了现代小朋友所欠缺的东西来说明小朋友应学会的知识,一举多得,真是一本不可缺少的好书籍。
以上内容是关于英语哲理小故事8分钟和英语小故事3分钟幽默有哲理的内容,小编幸苦为你编辑整理,喜欢的请点赞收藏把。