英语哲理小故事大学带翻译 英语哲理小故事带翻译

国学素材成语故事

英语哲理小故事大学带翻译 英语哲理小故事带翻译

花开堪折围观:℉更新时间:07-18 20:56

你现在阅读的是一篇关于英语哲理小故事大学带翻译的文章,里面有丰富多彩的内容,还有给你准备英语哲理小故事带翻译和英语哲理小故事大学带翻译的精彩内容哦。

英语哲理小故事大学带翻译 英语哲理小故事带翻译

Nowadays, more and more young people are becoming too proud and over-confident.

They think they can do everything. So they simply ignore their old parents, and believe that

their parents’ experienced thoughts are out of date. Actually I used to be one of them,

but after hearing a story told by my father, I changed my mind completely.

Now I would like to share it with all of you.

Once, there’s a young man who look down on the old. He always thought that the old were just

nuisances in your busy life, a useless life that was going to wither. He also did this to his father.

One day, the father and the son happened to meet each other in the grove. The son suggested

that they should take a walk together.As they walked, a beautiful garden came into their sight.

The son pointed to one of the prettiest flower and said,

‘we young people are like this fragrant flower, so healthy, so vigorous, and full of spirit.

What about you oldstersJust like the falling leaves from a dying tree.’

Hearing this,

the father smiled butsaid nothing. They continued the walking in silence.when they passed a grocery,

the father stopped and went in, he bought a walnut and show it to his son, slow and gracious, he said,

‘we old are like this walnut. We’ve experienced many hard events in life.

So we built up such a firm shell,

and at the same time we also built up a pure inner world. Every fruit is so full-grown.’

‘but every fruit wasborn by flower.’ Refuted the son.

‘yes, but not every flower can bear fruit….’

From the on, I always keep this story in my mind. It has taught me a lot.

We should try to be a flower that can bear fruit.we alsohave to know that our parents aren’t nuisances,

useless lives or falling leaves but are experienced walnuts, masterpiece of nature.

They are the ones we should appreciate forever.


sand and stone

the story goes that two friends were walking through the desert. during some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.

the one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the sand: "today my best friend slapped me in the face."

they kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. the one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.

after he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "today my best friend saved my life."

the friend who had slapped and saved his best friend asked him, "after i hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. why?"

the other friend replied: "when someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. but when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind can ever erase it."

learn to write your hurts in the sand and to carve your benefits in stone.

they say it takes a minute to find a special person an hour to appreciate them, a day to love them, but an entire life to forget them.

send this phrase to the people you'll never forget. it's a short message to let them know that you'll never forget them

take the time to live.

石头和沙子

两个朋友结伴穿越沙漠,旅途中二人突然吵了起来,其中一个掴了对方一记耳光。被打的人感到自己受了伤害,但什么也没有说,只是在沙地上写下了这样一句话:“今天我最好的朋友掴了我耳光。他们继续前行,看见到处绿洲,他们正打算在那里洗澡时,刚才被打的人不小心陷入了泥潭,开始深陷,他的朋友救了他。等他从几近淹死的边缘苏醒过来后,他在石头上刻下:“今天我最好的朋友救了我的命。”他的朋友问:“为什么我伤你之后,你在沙子上写字,现在却把字刻在石头上?” 他回答道:“当有人伤害了我们,我们应该把它写进沙里,宽恕的风会把仇恨抹去。而当有人为我们做了好事,我们应当把它刻在石头上,没有风可以将它抹去。”

英语哲理小故事大学带翻译

【寓言典故】挤牛奶

从前有个人因事要请客,准备挤些牛奶下来,用于招待。转而一想:现在离请客还有一段时间,如果每天预先把牛奶挤下来,积多了,不便保存,容易变质,不如就利用牛肚皮暂时储藏一下吧,到请客时再一次挤出来,又多又新鲜,岂不更妙。主意打定,主人便把母牛和那只还在吃奶的小牛隔离开来,牛奶也不挤了。请客的一天到了,客人们纷纷光临。主人把母牛牵出来派用场,却什么也挤不出来,牛奶全部干掉了。

[教学内容]矛盾就是对立统一

[简要分析]本想得到又多又新鲜的牛奶,但结果却是一点牛奶也没有了,为什么呢?因为这个人只看到了牛奶容易变质、不易保存这一面,而没有看到牛奶不挤要干掉的另一面。任何事物自身都包含着既对立又统一的两个方面,也就是矛盾。

【寓言典故】锁箱捆笼

从前有个富翁担心自己的财产被盗,便请人做了许多藤箱、木柜、竹笼,把所有的金银细软都装在里头,又把每一只箱笼柜盒都用坚固的铁锁锁得紧紧的,用结实的麻绳捆得死死的。乡里人都就这个老头聪明。然而有一天,一群小偷溜进了富翁的房间,把箱笼柜盒背的背、挑的挑,席卷而去,决无漏物之虞。富翁的聪明之举,实为强盗偷窃带来了方便。

[教学内容]矛盾是普遍存在的

[简要分析]矛盾是普遍存在的,事事有矛盾,时时有矛盾。富人为了防止财产被盗,做了锁箱捆笼的工作,但同时也为强盗偷窃带来了方便。这就要求我们在平时工作中善于全面分析矛盾,坚持两分法,防止片面性。

【寓言典故】起死回生

鲁国有个叫公孙绰的人,他对人们说:“我能够起死回生。”有人问他:“你用什么方法呢?”他回答说:“我平时能治疗半身不遂的病。现在我只要加倍用药,不就可以起死回生了吗?”

[教学内容]事物的矛盾具有各自的特点

[简要分析]矛盾着的事物及其每一个侧面各有其特点,首先表现在不同事物的矛盾各不相同,具有不同的特点。这种特殊的矛盾,就构成一事物区别于他事物的特殊本质。世界上的事物之所以千差万别,原因就在这里。公孙绰不懂得这一点,闹了个大笑话:半身不遂和死人完全是两回事啊!

【寓言典故】量体裁衣

明朝嘉靖年间,北京城中有位裁缝名气很响,他裁制的衣服,长短肥瘦,无不合体。一次,御史大夫请他去裁制一件朝服。裁缝量好了他的身腰尺寸,又问:“请教老爷,您当官当了多少年了?”御史大夫很奇怪:“你量体裁衣就够了,还要问这些干什么?”裁缝回答说:“年青相公初任高职,意高气盛,走路时挺胸凸肚,裁衣要后短前长;做官有了一定年资,意气微平,衣服应前后一般长短;当官年久而将迁退,则内心悒郁不振,走路时低头弯腰,做的衣服就应前短后长。所以,我如果不问明做官的年资,怎么能裁出称心合体的衣服来呢?”

[教学内容]具体分析和解决不同的矛盾

[简要分析]矛盾具有特殊性,解决矛盾的方法也不可能千篇一律。不同质的矛盾,只有用不同质的方法才能解决。只有对具体情况进行具体分析,把握事物矛盾的特殊性,才能找到解决矛盾的正确方法。这位裁缝之所以名响京城,是与他能出色地做到具体问题具体分析、一切从实际出发分来开的。

英语哲理小故事带翻译

A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair.

He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.

"If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food."

"Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food."

狼和羊

狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。

他感到又饿又渴,这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。

“你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了。”

“是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物。”

A little bird fly to south for the winter. It was very cold, almost frozen bird. Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow dung upon the bird, frozen bird lying on the dunghill, feel very warm, gradually recovered, it is warm and comfortable lying, and soon began to sing songs, a passing wildcat hear voices, see, follow the voice, wildcats quickly found lying on the dunghill, bird, pull it out.

The way of existence: not everyone to lead the dung upon your people are your enemy. Each of you is not from the dunghill lire people are your friends, and, when you lying on the dunghill, had better keep your mouth shut.

粪堆里的小鸟

一只小鸟飞到南方去过冬。天很冷,小鸟几乎冻僵了。于是,飞到一大块空地上,一头牛经过那儿,拉了一堆牛粪在小鸟的身上,冻僵的小鸟躺在粪堆里,觉得很温暖,渐渐苏醒过来,它温暖而舒服的躺着,不久唱起歌来,一只路过的野猫听到声音,走过去看个究竟,循着声音,野猫很快发现了躺在粪堆里的小鸟,把它拽出来吃掉了。

生存之道:不是每个往你身上拉大粪的人都是你的敌人。也不是每个把你从粪堆里拉出来的人都是你的朋友,还有,当你躺在粪堆里时,最好把你的嘴闭上。

The crow stands on a tree, doing nothing all day long, the rabbit sees a crow, ask: can I like you, what all need not stemThe crow says: certainly have what can'tHence, the rabbit is under the tree of vacant land up began to rest, suddenly, a fox appeared, it jumped up to hold tight a rabbit and swallow it down.

The way of existence : if you want to stand doing nothing, then you must stand high, very high.

乌鸦站在树上,整天无所事事,兔子看见乌鸦,就问:我能像你一样,整天什么事都不用干吗?乌鸦说:当然,有什么不可以呢?于是,兔子在树下的空地上开始休息,忽然,一只狐狸出现了,它跳起来抓住兔子,把它吞了下去。

生存之道:如果你想站着什么事都不做,那你必须站的很高,非常高。

以上内容是关于英语哲理小故事大学带翻译和英语哲理小故事带翻译的内容,小编幸苦为你编辑整理,喜欢的请点赞收藏把。

标签:英语哲理小故事带翻译

标题:英语哲理小故事大学带翻译 英语哲理小故事带翻译

链接:http://m.zhaichaow.cn/sucai/gushi/1167742.html