英文哲理故事 英文翻译哲理故事
你现在阅读的是一篇关于英文哲理故事的文章,里面有丰富多彩的内容,还有给你准备英文翻译哲理故事和英文哲理故事的精彩内容哦。
A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair.
He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.
"If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food."
"Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food."
狼和羊
狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。
他感到又饿又渴,这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。
“你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了。”
“是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物。”
A little bird fly to south for the winter. It was very cold, almost frozen bird. Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow dung upon the bird, frozen bird lying on the dunghill, feel very warm, gradually recovered, it is warm and comfortable lying, and soon began to sing songs, a passing wildcat hear voices, see, follow the voice, wildcats quickly found lying on the dunghill, bird, pull it out.
The way of existence: not everyone to lead the dung upon your people are your enemy. Each of you is not from the dunghill lire people are your friends, and, when you lying on the dunghill, had better keep your mouth shut.
粪堆里的小鸟
一只小鸟飞到南方去过冬。天很冷,小鸟几乎冻僵了。于是,飞到一大块空地上,一头牛经过那儿,拉了一堆牛粪在小鸟的身上,冻僵的小鸟躺在粪堆里,觉得很温暖,渐渐苏醒过来,它温暖而舒服的躺着,不久唱起歌来,一只路过的野猫听到声音,走过去看个究竟,循着声音,野猫很快发现了躺在粪堆里的小鸟,把它拽出来吃掉了。
生存之道:不是每个往你身上拉大粪的人都是你的敌人。也不是每个把你从粪堆里拉出来的人都是你的朋友,还有,当你躺在粪堆里时,最好把你的嘴闭上。
The crow stands on a tree, doing nothing all day long, the rabbit sees a crow, ask: can I like you, what all need not stemThe crow says: certainly have what can'tHence, the rabbit is under the tree of vacant land up began to rest, suddenly, a fox appeared, it jumped up to hold tight a rabbit and swallow it down.
The way of existence : if you want to stand doing nothing, then you must stand high, very high.
乌鸦站在树上,整天无所事事,兔子看见乌鸦,就问:我能像你一样,整天什么事都不用干吗?乌鸦说:当然,有什么不可以呢?于是,兔子在树下的空地上开始休息,忽然,一只狐狸出现了,它跳起来抓住兔子,把它吞了下去。
生存之道:如果你想站着什么事都不做,那你必须站的很高,非常高。
英文哲理故事
英文翻译哲理故事
《魏源集 ·默觚上· 学篇》中有这样的记述:
“得之而后知,履之而后艰,乌有不行而知者乎?
披五岳之图,以为知山,不如樵夫之一足。
谈沧溟之广,以为知海,不如估客之一瞥。
疏八珍之谱,以为知味,不如庖丁之一啜。”
〖注释〗①得:取得,获得。引申为占有、接触 ②履:实行,实践 ③乌:岂,哪里 ④披:披阅,翻看 ⑤估:估客,商贩,海外贸易商人 ⑥疏:分条陈述,解释发挥 ⑦觚:酒器
这段记述的大意是:接触了事物后,才能了解事物,亲自实践后,才能知道做事的艰难。哪有不经实践就掌握知识的道理呢?只浏览五岳之图,就以为了解山脉,实不如樵夫一双脚接触的多。高谈沧海的广阔,就以为了解海洋,实不如商贩一眼看到的东西多。精通八珍的食谱,就以为知道了食物的味道,其实不如厨师品尝一下。
〖哲理赏析〗马克思主义哲学告诉我们:实践是认识的来源。人类的所有经验、知识都来自实践,实践出真知,实践出智慧。"要重视实际的调查研究。也只有通过实践,人们才认识了前进的艰难。然而生活中总有些人,怕下功夫,怕动脑筋,怕吃苦,对事物的了解浅尝辄止,对知识的追求毫不在意。本来不懂,却要装懂;本来知道的不多,还以为自己了不起,表现出一副很有学问的架势。
有两只画眉鸟,一只在树林里自由自在,另一只在笼子里养尊处优。它们互相羡慕对方的自由与安逸,于是决定交换了生活的位置。可惜好景不长,两只画眉鸟最后都死了。走进笼子里的鸟因困在狭小的空间,心境消沉,忧郁而死;走出笼子里的那只鸟因没有捕食的本领,只能望天兴叹,饥饿而死…… 两只画眉的死,可以说是犯了同一个致命的错误:望着别人的碗,丢了自己的碗。总以为别人碗里的是好东西,自己碗里的就不如人家。 有时候,别人的天堂就是自己的坟墓。 只知道一味去比较,只知道不自量力地羡慕别人,没有认真客观地审视自身的生存环境和条件,我们也可能会犯画眉鸟的错误。 我们每天都在为了生计苦苦追求,从来都没有停止过创造美好生活的艰辛的步履,我们的欲望也在某些时候得到满足,但是,很多时候我们得不到自己想要的东西,可是别人有了,心里一比较就开始羡慕别人,从这开始我们的心里不平衡,别人的天堂对我们来说,也许就是坟墓。 有一个小孩,大家都说他傻,因为如果有人同时给他5毛和1元的硬币,他总是选择5毛,而要1元。有个人不相信,就拿出两个硬币,一个1元,一个5毛,叫那个小孩任选其中一个,结果那个小孩真的挑了5毛的硬币。那个人觉得非常奇怪,便问那个孩子:“难道你不会分辨硬币的币值吗?”?那孩子说:" 如果我选择了1元钱,下次你就不会跟我玩这种游戏了 。"
以上内容是关于英文哲理故事和英文翻译哲理故事的内容,小编幸苦为你编辑整理,喜欢的请点赞收藏把。